Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
etw. verstärken Eindruck
confirmer qc au sens de: renforcer
Verb
verstärken renforcer {Verb}: I. stärken; verstärken;
renforcer Verb
stärken renforcer {Verb}: I. stärken; verstärken;
renforcer Verb
verstärken
intensifier Verb
verstärken
renforcer Verb
intensivieren intensiver {Verb}: I. intensivieren / verstärken, steigern; gründlich(er) durchführen;
intensiver Verb
steigern intensiver {Verb}: I. intensivieren / verstärken, steigern; gründlich(er) durchführen;
intensiver Verb
verstärken intensiver {Verb}: I. intensivieren / verstärken, steigern; gründlich(er) durchführen;
intensiver Verb
Verstärken (im Musikalischen gebrauch)
renforce
gründlich(er) durchführen intensiver {Verb}: I. intensivieren / verstärken, steigern; gründlich(er) durchführen;
intensiver Verb
erhöhen, vermehren [Vermögen], verstärken, vergrößern [Chancen]
accroître Verbe irrégulier
(sich) verstärken redoubler {Verb}: I. redublieren / (sich) verdoppeln; {übertragen} (sich) verstärken;
redoubler Verb
verstärken masser {Verb}: I. {Militär} massieren / Truppen zusammenziehen; II. massieren / verstärken; III. massieren / versammeln; IV. {masser²} massieren² / jmdn. mit einer Massage behandeln;
masser Verb
Die Revision soll das Recht auf Datenschutz verstärken, damit jedermann wieder eine bessere Kontrolle über die ihn betreffenden Informationen erlangt. www.edoeb.admin.ch
La révision doit renforcer le droit à la protection des données afin que tout un chacun puisse disposer d'une plus grande maîtrise sur les informations qui le concernent. www.edoeb.admin.ch
In einem von Fidschi initiierten Prozess namens Talanoa-Dialog sollen sich die Staaten 2018 gegenseitig anspornen, ihre Bemühungen für den Klimaschutz zu verstärken. www.admin.ch
Dans le cadre d'un processus appelé « Dialogue de Talanoa » initié par les îles Fidji, les Etats seront appelés en 2018 à s'encourager mutuellement à augmenter leur ambition pour protéger le climat. www.admin.ch
Audion n
audione {m}: I. {Elektrotechnik} Audion {n} / Schaltung in Rundfunkgeräten mit Elektronenröhren zum Verstärken der hörbaren (niederfrequenten) Schwingungen und zur Trennung von den hochfrequenten Trägerwellen
audione m
elekt Elektrotechnik, Elektronik Substantiv
Vorausgesetzt die Schweizer Importeure verstärken ihr derzeitiges elektromobiles Engagement und sorgen mit einer beschleunigten Markteinführung neuer Modelle für ein breites Angebot, kann bis 2020 mit einem Anteil von 10% bis 30% immatrikulierter, steckdosenfähiger Automobile in der Schweiz gerechnet werden. www.forum-elektromobilitaet.ch
Si les importateurs suisses renforcent leur engagement électromobile actuel et accélèrent le lancement de nouveaux modèles pour étoffer leurs gammes, on peut pronostiquer en Suisse d'ici à 2020 une part de 10 à 30% de véhicules électriques immatriculés pouvant être rechargés sur le secteur. www.forum-elektromobilitaet.ch
redublieren redoubler {Verb}: I. redublieren / (sich) verdoppeln; {übertragen} (sich) verstärken;
redoubler Verb
(sich) verdoppeln redoubler {Verb}: I. redublieren / (sich) verdoppeln; {übertragen} (sich) verstärken;
redoubler Verb
massieren masser {Verb}: I. {Militär} massieren / Truppen zusammenziehen; II. massieren / verstärken; III. massieren / versammeln; IV. {masser²} massieren² / jmdn. mit einer Massage behandeln;
masser milit Militär , allg allgemein , übertr. übertragen Verb
Truppen zusammenziehen masser {Verb}: I. {Militär} massieren / Truppen zusammenziehen; II. massieren / verstärken; III. massieren / versammeln; IV. {masser²} massieren² / jmdn. mit einer Massage behandeln;
masser milit Militär Verb
versammeln masser {Verb}: I. {Militär} massieren / Truppen zusammenziehen; II. massieren / verstärken; III. massieren / versammeln; IV. {masser²} massieren² / jmdn. mit einer Massage behandeln;
masser Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 18:41:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1