Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
verraten
trahir Verb
sich verraten fühlen
se sentir trahi,e
jdn. verraten, verpetzen
dénoncer qn
seinen Freund verraten irreg.
trahir son ami Verb
Psst! (Nichts verraten!) Ausruf , Geheimnis
Motus !
verraten trahir {verbe}: I. verraten;
trahir Verb
sich verraten, sich verplappern ugs umgangssprachlich Geheimnis
se trahir
Wir verraten nichts. ugs umgangssprachlich Geheimnis
Nous ne disons pas un mot.
verraten vendu {m}, vendue {f} {P.P.}, {Adj.}: I. {allg.}, {fig.} gekauft, verkauft; II. {fig.} bestochen, gekauft; III. {fig.}, {übertragen} {P.P.} verraten;
vendu,-e Adjektiv
jem. ist verraten und verkauft
N'avoir plus que les yeux pour pleurer
sich verraten irreg. se couper {Verb}: I. sich schneiden; II. {übertragen} sich verraten {irreg.},
se couper übertr. übertragen Verb
etw zeigen/bekunden; tw erkennen lassen; verraten
témoigner qc
sich schneiden irreg. se couper {Verb}: I. sich schneiden; II. {übertragen} sich verraten {irreg.},
se couper allg allgemein Verb
enthüllen révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen;
révéler Verb
sich erweisen irreg. révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen;
se révéler Verb
kundtun révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen;
révéler Verb
sich herausstellen révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen;
se révéler Verb
entdecken, verraten révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen;
révéler Verb
aufdecken, enthüllen révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen;
révéler Verb
offenbaren révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen; III. {Religion} offenbaren; {se révéler} sich offenbaren, sich zeigen;
révéler relig Religion Verb
sich offenbaren révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen; III. {Religion} offenbaren; {se révéler} sich offenbaren, sich zeigen;
se révéler Verb
sich zeigen révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen; III. {Religion} offenbaren; {se révéler} sich offenbaren, sich zeigen;
se révéler Verb
bestochen vendu {m}, vendue {f} {P.P.}, {Adj.}: I. {allg.}, {fig.} gekauft, verkauft; II. {fig.} bestochen, gekauft; III. {fig.}, {übertragen} {P.P.} verraten;
vendu,-e fig figürlich , übertr. übertragen Adjektiv
gekauft, verkauft vendu {m}, vendue {f} {P.P.}, {Adj.}: I. {allg.}, {fig.} gekauft, verkauft; II. {fig.} bestochen, gekauft; III. {fig.}, {übertragen} {P.P.} verraten;
vendu,-e Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 16:11:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1