pauker.at

Französisch Deutsch verließ, gab auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Konjugieren verlassen abandonner Verb
Konjugieren verlassen irreg. quitter
personne, endroit
Verb
sich verlassen auf compter sur Verb
sich verlassen auf se reposer sur Verb
sich auf jmdn. verlassen compter sur qn Verb
sich auf jmdn. verlassen irreg. s'en rapporter à qn Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
aufgeben irreg. quitter
activité
Verb
auf Umwegen de façon détournée
aufgeben irreg abandonner Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
sich darauf verlassen compter dessus Verb
sich auf jmdn. verlassen, mit jmdm. rechnen compter sur qn Verb
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
ich räume auf je range
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
nicht aufgeben aller jusqu'au bout Verb
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Verlies
n
oubliette
f
Substantiv
auf dans
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf gut Glück au hasard
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf den Tag genau jour pour jour
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
auf sich achtgeben irreg. se surveillerVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:04:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken