pauker.at

Französisch Deutsch verfolgt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
verfolgen
hanter {Verb}: I. heimsuchen, verfolgen; II. {fantôme} spuken;
hanter Verb
vom Pech verfolgt sein être poursuivi, -e par la poissefigVerb
eine Fährte verfolgen suivre une piste Verb
verfolgen
traquer {verbe}: I. hetzen, verfolgen;
traquer Verb
eine Sendung verfolgen suivre un envoi Verb
jmdn. verfolgen, bedrängen poursuivre qn Verb
hart verfolgen
talonner {Verb}: I. hart verfolgen, bedrängen;
talonner Verb
unbeirrt ein Ziel verfolgen
Absicht, Handeln
poursuivre inébranlablement un but Verb
Ich habe die Ereignisse natürlich verfolgt.
Ereignis
J'ai naturellement suivi les événements.
Dieses Ziel verfolgt er auch im Rahmen der Fachkräfteinitiative.www.admin.ch C’est ce même objectif qu’il poursuit avec l’initiative visant à combattre la pénurie de personnel qualifié.www.admin.ch
Mit Ausnahme von Graubünden und Tessin, wo die Daten erst im Jahre 2001 vorliegen werden, kann der Bodennutzungswandel im Zeitraum 1979/85 bis 1992/97 detailliert verfolgt werden.www.admin.ch Elles permettent de suivre en détail les changements intervenus dans le mode d’utilisation du sol pour la période de 1979/85 à 1992/97, à l’exception des cantons des Grisons et du Tessin, dont les données ne seront disponibles qu’en 2001.www.admin.ch
verfolgen
poursuivre {Verb}: I. verfolgen; II. {fig.} {pensées}, {Images} quälen, plagen; III. {JUR} gerichtlich belangen (das bedrängen eines Menschen); IV: {travail}, {voyage} fortsetzen;
poursuivre Verb
verfolgt, gequält, besetzt, besessen
obsédé {m}, obsédée {f}: I. besessen, (fremd)besetzt; II. {Partizip Perfekt} gequält, verfolgt, besetzt, besessen; III. Besessene(r) {m}, Besessene {f};
obsédé(e)Adjektiv
Stalking-Opfer leiden psychisch und physisch darunter, dass sie wiederholt belästigt, verfolgt, in Angst versetzt oder gar tätlich angegriffen werden.www.admin.ch Les victimes de harcèlement obsessionnel souffrent au niveau psychique, mais aussi physique à force d'être importunées, suivies, effrayées voire agressées.www.admin.ch
Im Kontext der Syrien-Krise verfolgt sie das Ziel, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die vom Konflikt betroffenen und verletzlichen Personen ein Leben in Sicherheit und Frieden führen können.www.admin.ch Dans le contexte de la crise syrienne, elle s’est fixé pour objectif d’aider les personnes fragilisées et affectées par le conflit à vivre dans la paix et la sécurité.www.admin.ch
Dekl. Reaktionär -e
m

réactionnaire {mf}: I. {allg.} Reaktionär {m} / jmd., der auf eine zuvor getätigte Handlung, Tätigkeit eines anderen nun selbst eine Handlung ausübt; [der Zurückmachende] II. {neuzeitlich}, {Politik} {zum Abwerten, Denunzieren eingeführt} Reaktionär {m} / jmd., der reaktionnäre Ansichten vertritt, reaktionnäre Ziele verfolgt;
réactionnaire
m
polit, allg, pol. i. übertr. S., neuzeitl., abw.Substantiv
Andreas Münch, Mitglied der Generaldirektion des Migros-Genossenschafts-Bundes (MGB), freut sich auf die Zusammenarbeit mit der Empa: «Die Migros verfolgt mit dieser neuen Initiative konsequent den eingeschlagenen Weg, mit innovativen Lösungen einen nachhaltig positiven Effekt für die Umwelt zu erzielen».www.admin.ch Andreas Münch, membre de la direction générale de la Fédération des coopératives Migros, se réjouit également de la collaboration nouée avec l’Empa: «Cette nouvelle initiative de Migros s’inscrit dans la ligne de sa volonté d’atteindre systématiquement des effets positifs durables pour l’environnement grâce à des solutions innovantes.www.admin.ch
Die in Venedig aufgeworfenen Fragen werden vom Bund auch auf politischer und strategischer Ebene verfolgt: So wurde auf Schweizer Initiative hin anlässlich der Konferenz der europäischen Kulturministerinnen und -minister im Januar 2018 in Davos die Erklärung «Eine hohe Baukultur für Europa» verbschiedet.www.admin.ch La Confédération traite également au niveau politique et stratégique des questions soulevées à Venise. La Conférence des ministres européens de la culture, réunie à Davos en janvier 2018, a adopté sur initiative de la Suisse la Déclaration « Vers une culture du bâti de qualité pour l’Europe ».www.admin.ch
Dekl. Reaktionärin -nen
f

réactionnaire {mf}: I. {allg.} Reaktionärin {f}, weibliche Form zu Reaktionär {m} / jmd., der auf eine zuvor getätigte Handlung, Tätigkeit eines anderen nun selbst eine Handlung ausübt; [der Zurückmachende] II. {neuzeitlich}, {Politik} {zum Abwerten, Denunzieren eingeführt} Reaktionärin {f}, weibliche Form zu Reaktionär {m} / jmd., der reaktionnäre Ansichten vertritt, reaktionnäre Ziele verfolgt;
réactionnaire
f
polit, allg, pol. i. übertr. S., neuzeitl., abw.Substantiv
verfolgen
pourchasser {Verb}: I. jagen, verfolgen;
pourchasser Verb
verfolgen
persécuter {Verb}: I. folgen, verfolgen
persécuterVerb
etw. verfolgen suivre qc avec attention Verb
verfolgen
turlupiner {verbe}: I. {ugs.} keine Ruhe lassen; verfolgen;
Konjugieren turlupiner fam. fam.Verb
eine Sendung verfolgen suivre un envoi Verb
(fremd)besetzt
obsédé {m}, obsédée {f}: I. besessen, (fremd)besetzt; II. {Partizip Perfekt} gequält, verfolgt, besetzt, besessen; III. Besessene(r) {m}, Besessene {f};
obsédé(e)Adjektiv
besessen
obsédé {m}, obsédée {f}: I. besessen, (fremd)besetzt; II. {Partizip Perfekt} gequält, verfolgt, besetzt, besessen; III. Besessene(r) {m}, Besessene {f};
obsédé(e)Adjektiv
Dekl. Besessene(r) -n
m

obsédé {m}, obsédée {f}: I. besessen, (fremd)besetzt; II. {Partizip Perfekt} gequält, verfolgt, besetzt, besessen; III. Besessene(r) {m}, Besessene {f};
obsédé
m
Substantiv
Dekl. Besessene -n
f

obsédé {m}, obsédée {f}: I. besessen, (fremd)besetzt; II. {Partizip Perfekt} gequält, verfolgt, besetzt, besessen; III. Besessene(r) {m}, Besessene {f};
obsédée
f
Substantiv
Dekl. Häresie ...ien
f

hérésie {f}: I. {zum Denunzieren und zum Aufruf von Hassrede durch die Kirche; in der heutigen Zeit was sie Einst selbst erschufen, wurde heute nun durch Internet, Politik auf alle anderen, die andere Ansichten haben und sich wie immer dem Guten zu wandten und im Guten sind von solchen zu Neu-Deutsch dem Hate-speech bzw. der Hassrede wie Einst plattgemacht; sie waren und sind diejenigen, die von eh und je Ketzen, Hetzen, Foltern, illegale Geschäfte, Propaganda anwenden und sich der Seite Satans zuschrieben, in seinem Namen handeln, Kinderschänder decken, selbst Kinderschänder sind, Korruption, Drangsalieren, staatliche verwaltungspersonelle Verfolgung unterhalten für ihre Abgründe, Machenschaften und wie immer dieses dann den Opfern in die Schuhe schieben} Häresie {f} / von der offiziellen Kirchenmeinung abweichende Lehre, ein abwertender Begriff, der zum Gebot du sollst nicht töten, bewusst eingeführt wurde, um dieses auszuhebeln und hierzu eine Ausrede zu haben, warum man andere Menschen misshandelt, verfolgt, drangsaliert, denunziert, ausstößt, foltert, tötet (es werden hierzu meistens Erpressbare, Handlungswillige und des Denkens Unfähige eingesetzt für schäbige Handlungen allerdings reicht dieses bis hin zum Mord, nichts neues dieses unterhielten diese schon immer und andere haben diese nicht in ihren Reihen);
hérésie
f
polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Pharm., Verbrechersynd., NGO, Medien, mainstream mediaSubstantiv
Dekl. Plotter Informatik -
m

traceur {m}: I. {Bauwesen} Geometer {n}, {Technik} Anreißer {m} II. {Chemie} {Biologie} Indikator, Tracer {Physiologie, Medizin} / Aufspürer {m}, ein radioaktiver Markierungsstoff, mit dessen Hilfe u. a. biochemische Vorgänge im Organismus verfolgt werden können III. Plotter {m} {Informatik}
traceur INFORM
m
inforSubstantiv
Dekl. Geometer Bauwesen -
n

traceur {m}: I. {Bauwesen} Geometer {n}, {Technik} Anreißer {m} II. {Chemie} {Biologie} Indikator, Tracer {Physiologie, Medizin} / Aufspürer {m}, ein radioaktiver Markierungsstoff, mit dessen Hilfe u. a. biochemische Vorgänge im Organismus verfolgt werden können III. Plotter {m} {Informatik}
traceur CONSTR -s
m
Substantiv
Dekl. Tracer -
m

traceur {m}: I. {Bauwesen} Geometer {n}, {Technik} Anreißer {m} II. {Chemie} {Biologie} Indikator, Tracer {Physiologie, Medizin} / Aufspürer {m}, ein radioaktiver Markierungsstoff, mit dessen Hilfe u. a. biochemische Vorgänge im Organismus verfolgt werden können III. Plotter {m} {Informatik}
traceur PHYSIO, MED
m
mediz, physiolSubstantiv
Dekl. Anreißer -
m

traceur {m}: I. {Bauwesen} Geometer {n}, {Technik} Anreißer {m} II. {Chemie} {Biologie} Indikator, Tracer {Physiologie, Medizin} / Aufspürer {m}, ein radioaktiver Markierungsstoff, mit dessen Hilfe u. a. biochemische Vorgänge im Organismus verfolgt werden können III. Plotter {m} {Informatik}
traceur TECH
m
Substantiv
Dekl. Aufspürer -
m

traceur {m}: I. {Bauwesen} Geometer {n}, {Technik} Anreißer {m} II. {Chemie} {Biologie} Indikator, Tracer {Physiologie, Medizin} / Aufspürer {m}, ein radioaktiver Markierungsstoff, mit dessen Hilfe u. a. biochemische Vorgänge im Organismus verfolgt werden können III. Plotter {m} {Informatik}
traceur traceurs
m
allgSubstantiv
Dekl. Indikator Chemie, Biologie -en
m

traceur {m}: I. {Bauwesen} Geometer {n}, {Technik} Anreißer {m} II. {Chemie} {Biologie} Indikator, Tracer {Physiologie, Medizin} / Aufspürer {m}, ein radioaktiver Markierungsstoff, mit dessen Hilfe u. a. biochemische Vorgänge im Organismus verfolgt werden können III. Plotter {m} {Informatik}
traceur CHIM, BIOLO
m
biolo, chemi, infor, techn, Fachspr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:50:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken