pauker.at

Französisch Deutsch v?ci

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
V-Anzeige
f
indicateur-v
m
technSubstantiv
V-Ausschnitt
m

Kleidung
col en V
m
Substantiv
diesmal cette fois-ci
nötigen
astreindre {Verb}: I. nötigen, zwingen;
astreindre Verb
Pullover mit V-Ausschnitt
m
pull-over en V
m
Substantiv
folgende suivante [ci-après] adjAdjektiv
ci-inclus als Beilage
anbei ci-jointAdverb
nachstehend, weiter unten, darunter ci-dessous
diese [hier], die [hier] ceux-ci
beiliegend ci-joint
beifügt, als Anlage, als Beilage ci-joint
ebendieser celui-ci
weiter oben ci-dessus
beigefügt ci-joint
bitte s'il vous plaît, s.v.p.
(Sie-Form)
diesen Monat ce mois-ci
anliegend, beiliegend ci-joint, ci-inclus
dieser m ce, celui-ciPronomen
diese (Pl) ceux-ci, celles-ci
als Anlage
f
ci-inclus, ci-jointSubstantiv
TV-Signalverstärker -
m
amplificateur T.V.
m
Bauw.Substantiv
Und dieses Mal ... Et ce coup-ci, ...
Dekl. gebührenpflichtige Verwarnung -en
f
P.-V. procès-verbal
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Lebenslauf ...läufe
m

Bewerbung
curriculum vitae (C.V.)
m
VerwaltungsprSubstantiv
diese(r) hier/da celui/celle-ci/-là
für diesmal pour cette fois[-ci]
beiliegend unsere Preislisten
Kommerz
ci-joint nos tarifs
folgendes suivant [ci-après] adj
folgender suivant [ci-après] adj
sich der Stimme enthalten (v) voter blanc
Dekl. Winkelzahnrad ...räder
n
roue à denture en V -s
f
technSubstantiv
diese/dieser/dieses celui-ci/celle-ci/ceux-ci/celles-ci
Beiliegend finden Sie die Rechnungen.
Einkauf
Vous trouverez les factures ci-jointes.
Konjugieren öffnen
ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen;
ouvrir Verb
Dieser wurde schwer verletzt. Celui-ci a été grièvement blessé.
Suchen Sie sich einen davon aus!
Einkauf / (aussuchen)
Choisissez-en un parmi ceux-ci.
siehe oben, s.o. voir plus haut, v.p.h.
ausgedehnt, weit (v) vaste
So lala!
Befinden
Comme ci comme ça ! / Couci-couça fam
Diese Entwicklungen werden nachfolgend kurz skizziert.www.edoeb.admin.ch Ces évolutions sont décrites brièvement ci-après.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Spion, Verbindungsmann, V-Mann -e, ...männer
m

Verbindungsmann, kurz V-Mann
contact -s
m

espion
Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Lauf
m

cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours astre, rivière
m
Substantiv
Schwangerschaftsabbruch
m

Schwangerschaft
interruption volontaire de grossesse [I.V.G.]
f
Substantiv
mehrwertsteuerfrei
Schenkung, da das Umsatzsteuergesetz keine Mehrwertsteuer kennt im Steuerrechtskreisen als Märchensteuer hinlänglich von Anfang an gekannt
exonéré(e) de la T.V.A.Verwaltungspr, Verbrechersynd.Adjektiv
Intercityexpress, ICE
m

Zug
train m à grande vitesse, T.G.V.
m
Substantiv
Bitte wenden! (b.w.) Tournez, s'il vous plaît ! (t.s.v.p.)
Geben Sie mir bitte Ihren Namen, die Anschrift und die Telefonnummer.
Telefon, Behördenangelegenheit
Laissez-moi s.v.p. toutes vos coordonnés.
Die Bewilligung für die sogenannte "V-Bahn" ist mit Auflagen zum Schutz von Umwelt und Landschaft verbunden.www.admin.ch L’autorisation de construire cette télécabine en « V » est liée à des charges de protection de l’environnement et du paysage.www.admin.ch
Zudem ist eine Beteiligung des Bundes über eine Garantie nicht zweckmässig, weil es seine Risiken vergrössert.www.admin.ch Une participation de la Confédération sous la forme d’une garantie n’est pas adéquate, car elle accroîtrait les risques de celle-ci.www.admin.ch
Dekl. Mehrwertsteuer (MwSt.) -n
f

Steuern Mehrwertsteuer gibt es laut dem Steuergesetz bzw. Umsatzsteuergesetz nicht, es ist eine freiwillige Spende, die nicht auf den Steuergesetzen basiert;
taxe à la valeur ajoutée f (T.V.A.)
f
neuzeitl., Verbrechersynd.Substantiv
erschaffen
créer {Verb}: I. .{concevoir} schaffen; II. {Religion} erschaffen; III. {Institution} gründen; IV. {plois}, {problèmes} schaffen; V. {commerce}, {produit}, {nouveau} kreieren;
créer Verb
Dekl. Haltung -en
f

tenue {f}: I. {comptes, ménage} Führung {f}; II. {conduite} Betragen {n}, Benehmen {n}; III. {du corps} Haltung {f}; IV. {vêtements} Kleidung {f}; V. {Militär} Uniform {f}; en grande tenue / Paradeuniform {f}; VI. {auto} Straßenlage {f};
tenue
f
Substantiv
kreieren
créer {Verb}: I. .{concevoir} schaffen; II. {Religion} erschaffen; III. {Institution} gründen; IV. {plois}, {problèmes} schaffen; V. {commerce}, {produit}, {nouveau} kreieren;
créer Verb
gründen
créer {Verb}: I. .{concevoir} schaffen; II. {Religion} erschaffen; III. {Institution} gründen; IV. {plois}, {problèmes} schaffen; V. {commerce}, {produit}, {nouveau} kreieren;
créer Verb
Dekl. Zusammentreffen -
n

rencontre {f}: I. Rekontre {f} / Begegnung {f} II. Rekontre {n} / Zusammenstoß {m}; {übertragen} in {abgemilderter Form} Zusammenkunft {f}, Treffen {n} III. {Sport} {übertragen} Spiel {n} für Duell {n} IV. {Militär} Rekontre {n} / feindliche Begegnung {f}; Gefecht {n}; V. {Historie} Duell {n};
rencontre
f
Substantiv
Zwei Milchbrötchen und drei Croissants, bitte!
Einkauf
Deux petits pains au lait et trois croissants, s.v.p. !
verpassen
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
verfehlen
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 8:53:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken