pauker.at

Französisch Deutsch ungleich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ungleich(artig)
inhomogène {Adj.}: I. inhomogen / nicht gleich, nicht gleichartig, ungleich, ungleichartig;
inhomogèneAdjektiv
ungleich, uneben, unregelmäßig inégal(e)Adjektiv
nicht übereinstimmend, nicht passend, nicht deckungsgleich; ungleich
incongruent {m}, incongruente {f}: I. inkongruent / nicht übereinstimmend, nicht passend, nicht deckungsgleich; ungleich; Gegensatz kongruent;
incongruent(e)Adjektiv
ungleich
impair {m}, impaire {f}: I. ungleich, unpaar, unpaarig [impar(i)]; {übertragen} impair / ungerade (von den Zahlen beim Roulette);
impair(e)Adjektiv
inhomogen
inhomogène {Adj.}: I. inhomogen / nicht gleich, nicht gleichartig, ungleich, ungleichartig;
inhomogèneAdjektiv
nicht gleich(artig)
inhomogène {Adj.}: I. inhomogen / nicht gleich, nicht gleichartig, ungleich, ungleichartig;
inhomogèneAdjektiv
seelisch
Psyche ist ungleich der Seele, es ist nicht dasselbe
psychiqueübertr.Adjektiv
disproportioniert
disproportioné(e) {P.P.}, {Adj.}: I. disproportioniert / schlecht proportioniert, ungleich;
disproportioné(e)Adjektiv
inkongruent
incongruent {m}, incongruente {f}: I. inkongruent / nicht übereinstimmend, nicht passend, nicht deckungsgleich; ungleich; Gegensatz kongruent;
incongruent(e)Adjektiv
unpaar, unpaarig
impair {m}, impaire {f}: I. ungleich, unpaar, unpaarig; {übertragen} ungerade (von den Zahlen beim Roulette);
impair(e)Adjektiv
unmessbar, nicht messbar
incommensurable {Adj.}: I. inkommensurabel / unmessbar, nicht messbar, ungleich, nicht miteinander zu vergleichen, unvergleichbar, nicht vergleichbar; II. inkommensurabel / maßlos;
incommensurableAdjektiv
maßlos
incommensurable {Adj.}: I. inkommensurabel / unmessbar, nicht messbar, ungleich, nicht miteinander zu vergleichen, unvergleichbar, nicht vergleichbar; II. inkommensurabel / maßlos;
incommensurableAdjektiv
inkommensurabel
incommensurable {Adj.}: I. inkommensurabel / unmessbar, nicht messbar, ungleich, nicht miteinander zu vergleichen, unvergleichbar, nicht vergleichbar; II. inkommensurabel / maßlos;
incommensurableAdjektiv
impair
impair {m}, impaire {f}: I. ungleich, unpaar, unpaarig [impar(i)]; {übertragen} impair / ungerade (von den Zahlen beim Roulette);
impair(e)Adjektiv
Dekl. Eigentümer -
f

propriétaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {JUR}, {Rechtswort} Proprietär {m} / Eigentümer {m}; II. {übertragen} Vermieter {m}; Anmerkung: Eigentümer ist ungleich Besitzer;
propriétaire
f
Substantiv
Dekl. Vermieter -
m

propriétaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {JUR}, {Rechtswort} Proprietär {m} / Eigentümer {m}; II. {übertragen} Vermieter {m}; Anmerkung: Eigentümer ist ungleich Besitzer;
propriétaire
m
übertr.Substantiv
Dekl. Proprietär -e
m

propriétaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {JUR}, {Rechtswort} Proprietär {m} / Eigentümer {m}; II. {übertragen} Vermieter {m}; Anmerkung: Eigentümer ist ungleich Besitzer;
propriétaire
m
allg, jur, Rechtsw., übertr.Substantiv
Dekl. Imparitätsprinzip
n

principe d'imparité {m}: I. {Wirtschaft} Imparitätsprinzip {n}, Grundsatz ordnungsgemäßer Buchführung (kurz: GoB), nach dem unrealisierte Gewinne und Verluste ungleich behandelt werden;
principe d'imparité
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Kollegialsystem -e
n

système collégial {m}: I. Kollegialsystem {n} / gemeinsame Verwaltung und Beschlussfassung (von gleichberechtigten Personen (Person ungleich Mensch, hier sind Rangordnungen, etc. gemeint) in einer Verwaltungseinrichtung);
système collégial
m
VerwaltungsprSubstantiv
Proprietärin -nen
f

propriétaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {JUR}, {Rechtswort} Proprietärin {f}, weibliche Form zu Proprietär {m} / Eigentümerin {f}; II. {übertragen} Vermieterin {f}; Anmerkung: Eigentümer ist ungleich Besitzer;
propriétaire
f
allg, jur, Rechtsw., übertr.Substantiv
Dekl. Vermieterin -nen
f

propriétaire {mf} {Nomen}, {Adj.}: I. {JUR}, {Rechtswort} Proprietärin {f}, weibliche Form zu Proprietär {m} / Eigentümerin {f}; II. {übertragen} Vermieterin {f}; Anmerkung: Eigentümer ist ungleich Besitzer;
propriétaire
m
übertr.Substantiv
Dekl. Kunstwort, Fiktion Psyche f; seelische Struktur Fiktion und übertragen -n
f

Psyche ist ungleich die Seele eigens geschaffenes Kunstwort, um Menschenversuche voranzubringen und durchzusetzen sowie diese in der hiesigen Zeit salonfähig zu machen
psychisme
m
mediz, übertr., Kunstw., Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Tischchen ursprünglich
n

trapèze {m}: I. Trapez {n} {ursprünglich}: Tischchen / une petite table / trapèze {f} {initial} II. Trapez {n} {Mathe} Viereck mit zwei parallelen und ungleich langen Seiten / trapèze {franz.} III. Trapez {n} an Seilen hängendes Schaukelreck {n} / trapèze {m} {franz.};
trapèze initial
m
urspr.Substantiv
Dekl. Trapez -e
n

trapèze {m}: I. Trapez {n} {ursprünglich}: Tischchen / une petite table / trapèze {f} {initial} II. Trapez {n} {Mathe} Viereck mit zwei parallelen und ungleich langen Seiten / trapèze {franz.} III. Trapez {n} an Seilen hängendes Schaukelreck {n} / trapèze {m} {franz.};
trapèze initial, MATH, ARTIST -s
m
Substantiv
Dekl. Schaukelreck -e und -s
n

trapèze {m}: I. Trapez {n} {ursprünglich}: Tischchen / une petite table / trapèze {f} {initial} II. Trapez {n} {Mathe} Viereck mit zwei parallelen und ungleich langen Seiten / trapèze {franz.} III. Trapez {n} an Seilen hängendes Schaukelreck {n} / trapèze {m} {franz.};
trapèze
m
Substantiv
Steuern entrichten
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein;
contribuer Verwaltungspr, übertr., neuzeitl.Verb
Beiträge entrichten
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein;
contribuer milit, allg, pol. i. übertr. S., urspr.Verb
beitragen irreg.
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein;
contribuer übertr., neuzeitl.Verb
behilflich sein
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein;
contribuer übertr., neuzeitl.Verb
kontribuieren
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, behilflich sein;
contribuer milit, all, übertr., pol. i. übertr. S., neuzeitl.Verb
beisteuern
contribuer {Verb}: I. kontribuieren / Beiträge entrichten; II. {neuzeitlich Beitrag entstellt und durch das Nomen Steuern erweitert} kontribuieren / Steuern entrichten (Steuern ungleich Beiträge); III. {ins Gegenteil umgekehrt bzw. ganz entstellt neuzeitlich, obwohl I. und II. immer noch verwendet werden} kontribuieren / beitragen, beisteuren behilflich sein;
contribuer übertr., neuzeitl.Verb
Dekl. obligatorisches Maskentragen --
n

Maskenempfehlung ist ungleich Maskenpflicht, das einzige was ausgerufen wurde, ist lediglich eine Empfehlung bzw. der Wunsch der Räuberbande die Maske zu tragen, es sind SA-Schranzen, als auch die, diejenigen, die schon immer der Fratze des Bösen, dem Moloch dienten, hier nur unter einem anderen Deckmäntelchen den Erdlingen vorgespielt, flächenweite Angehörige Sumpfes
port du masque obligatoire
m
finan, mediz, wirts, polit, relig, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, orth. Kirche, ev. Kirche, Komm., Pharm., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , Fiktion, Agenda, RASubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 10:22:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken