pauker.at

Französisch Deutsch transmission

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Stabwechsel -
m
transmission du témoin
f
Substantiv
Übermittlungsnetz -e
n
réseau de transmission
m
Substantiv
Handshake-Betrieb -e
m
transmission par passage de témoin
f
technSubstantiv
Vorgelege
n
transmission intermédiaire
f
technSubstantiv
Übersetzungsschere -n
f
engrenage de transmission
m
technSubstantiv
Übertragungshebel -
m
levier de transmission -s
m
technSubstantiv
Getriebekette -n
f
chaîne de transmission -s
f
technSubstantiv
Zahnradgetriebe -
n
transmission par engrenage
f
technSubstantiv
Übertragungssteuerzeichen -
n
commande de transmission -s
f
technSubstantiv
Betriebsdämpfungsmaß -e
n
affaiblissement de transmission -s
m
technSubstantiv
Dekl. Betriebsdämpfung -en
f

{[eines OFW-Bauelements; eines Filters)}
affaiblissement de transmission -s
m

d'un dispositif à OAS; d'un filtre
technSubstantiv
Transmissionsdämpfungsmaß -e
n
affaiblissement de transmission -s
m
Telekomm.Substantiv
Übertragungsverlust -e
m
affaiblissement de transmission -s
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Infektionkette -n
f
chaîne de transmission -s
f

contagion
medizSubstantiv
Transmissionsdämpfung -en
f
affaiblissement de transmission -s
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. Antriebswelle -n
f
arbre de transmission
m
Substantiv
Grundübertragungsdämpfung -en
f
affaiblissement de transmission de référence -s
m
technSubstantiv
Dekl. Sprachübertragung -en
f
transmission de la parole -s
f
technSubstantiv
Hinterachsantrieb -e
m
transmission à roues arrières
f
autoSubstantiv
Dekl. Übertragung im freien Raum -en
f
transmission en espace libre
f
technSubstantiv
Dekl. Struktur des Übertragungsnetzwerks
f
configuration de réseau de transmission
f
technSubstantiv
Synchronnetzwerk
n
réseau synchronisé en transmission numérique
m
Telekomm.Substantiv
Arbeitsstrombetrieb -e
m
transmission par fermeture de circuit
f
technSubstantiv
Schneckenantrieb -e
m
transmission à vis sans fin
f
technSubstantiv
synchronisiertes Netzwerk
n
réseau synchronisé en transmission numérique
m
Telekomm.Substantiv
Strahltransmission -en
f
rendement de transmission du faisceau électronique
m
elektriz.Substantiv
Ausrüstung des Digitaldaten-Übertragungsgestells
f
équipement du châssis de transmission numérique
m
technSubstantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e
m
affaiblissement de transmission en espace libre
m
technSubstantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e
m
affaiblissement de transmission en espace libre
m
technSubstantiv
Übertragungsdämpfung einer Strecke -en
f
affaiblissement de transmission de référence pour le trajet -s
m
technSubstantiv
Dekl. Personenrufanlage -n
f
système radioélectrique d'appel unilatéral sans transmission de parole
m
technSubstantiv
Dekl. Übermittlung -en
f

transmission {f}: I. Transmission {f} / Übertragung {f}; II. Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen (z. B. durch einen Treibriemen); III. {Fachsprache} Transmission {f} / Durchlassung von Strahlung (Licht) durch einen Stoff (z. B. Glas) ohne Änderung der Frequenz; IV. {message} Transmission {f} / Übermittlung {f}, Weitergabe {f}; V. {Biologie} Transmission {f} / Vererbung {f};
transmission
f
Substantiv
Dekl. Transmission -en
f

transmission {f}: I. Transmission {f} / Übertragung {f}; II. {Technik} Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen (z. B. durch einen Treibriemen); III. {Fachsprache} Transmission {f} / Durchlassung von Strahlung (Licht) durch einen Stoff (z. B. Glas) ohne Änderung der Frequenz; IV. {message} Transmission {f} / Übermittlung {f}, Weitergabe {f}; V. {Biologie} Transmission {f} / Vererbung {f};
transmission
f
biolo, phys, techn, all, allg, Fachspr.Substantiv
Dekl. Übertragung -en
f

transmission {f}: I. {allg.} Transmission / Übertragung {f}; II. {Technik} Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen (z. B. durch einen Treibriemen); III. {Fachsprache} Transmission {f} / Durchlassung von Strahlung (Licht) durch einen Stoff (z. B. Glas) ohne Änderung der Frequenz; IV. {message} Übermittlung {f}, Weitergabe {f}; V. {Biologie} Transmission {f} / Vererbung {f};
transmission
f
Substantiv
Dekl. Weitergabe -n
f

transmission {f}: I. {allg.} Transmission / Übertragung {f}; II. {Technik} Transmission {f} / Vorrichtung zur Kraftübertragung und -verteilung auf mehrere Arbeitsmaschinen (z. B. durch einen Treibriemen); III. {Fachsprache} Transmission {f} / Durchlassung von Strahlung (Licht) durch einen Stoff (z. B. Glas) ohne Änderung der Frequenz; IV. {message} Übermittlung {f}, Weitergabe {f}; V. {Biologie} Transmission {f} / Vererbung {f};
transmission
f
Substantiv
Sehr viele HAI werden durch Keime an den Händen des Spitalpersonals verursacht.www.admin.ch De très nombreuses IAS sont causées par la transmission de germes présents sur les mains du personnel hospitalier.www.admin.ch
Es brauchte zusätzliche Massnahmen vertraglicher Natur, damit Daten in die Vereinigten Staaten datenschutzkonform übermittelt werden können.www.edoeb.admin.ch Des mesures supplémentaires de nature contractuelle étaient nécessaires pour garantir la conformité de cette transmission au droit de la protection des données.www.edoeb.admin.ch
Diese ermöglichen das Erlernen von Fehlersig­naturen aus Datenquellen der Zustandsüberwachung, die Übertragung der Fehlersignaturen zwischen verschiedenen Systemen und die Vorhersage von fehlerhaften Zu­ständen in der Zukunft.www.admin.ch Ceux-ci permettent l'apprentissage de signatures d'erreurs provenant de la surveillance de l'état de fonctionnement, de la transmission de signatures d'erreurs entre différents systèmes et de la prédiction des erreurs à venir.www.admin.ch
Ausserdem kann der einfache Kontakt zwischen dem Pflegepersonal und den Patientinnen und Patienten bei scheinbar harmlosen Pflegemassnahmen die Übertragung von potenziell gefährlichen Keimen verursachen.www.admin.ch De plus, le simple contact entre le personnel soignant et les patients lors de soins apparemment anodins peut occasionner la transmission de germes potentiellement dangereux.www.admin.ch
Im Januar 2016 passten wir unsere Staatenliste an und befanden, dass Datenübermittlungen in die Vereinigten Staaten nicht allein gestützt auf Safe Harbor erfolgen können.www.edoeb.admin.ch En janvier 2016, nous avons adapté notre liste des États et constaté que la transmission de données vers les États-Unis ne pouvait s’appuyer sur le seul dispositif Safe Harbor.www.edoeb.admin.ch
Die technologischen Errungenschaften der IKT wären heute nicht allgegenwärtig ohne die globalisierte Wirtschaft, die aus der IKT-gestützten Erhebung, Analyse und Weitergabe von grossen Datenmengen (Big Data) ein Geschäftsmodell entwickelt hat und die Haushalte und Unternehmen mit immer leistungsfähigeren und preisgünstigeren IKT-Geräten versorgt.www.edoeb.admin.ch Les acquis technologiques des TIC ne seraient pas si omniprésents sans l’économie mondialisée, qui a développé un modèle économique reposant sur la collecte, l’analyse et la transmission d’importants volumes de données (Big Data), et qui propose aux ménages et aux entreprises des dispositifs TIC de plus en plus performants et de moins en moins coûteux.www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:46:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken