pauker.at

Französisch Deutsch trügerischen Worte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. trügerischen Worte
n, pl
des paroles trompeuses
f, pl
Substantiv
Worte
n, pl
mots
m
Substantiv
Dekl. trügerischer Schein -e
m

trompe-l'œil {m} (Plural unverändert): I. {fig.} trügerischer Schein {m};
trompe-l'œil
m
figSubstantiv
schöne Worte
n, pl
baratin
m

familier
umgspSubstantiv
Dekl. tröstende Worte
n, pl
paroles de consolation
f, pl
Substantiv
obszöne Worte des mots obscènes
Dekl. Unrecht
n

injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten);
injurie
f
Substantiv
schöne Worte machen Konjugieren baratiner
familier
umgspVerb
Findet die fehlenden Worte.
Schule, Schulaufgabe
Trouvez les mots qui manquent.
Dekl. Worte f, pl, Äusserungen f/pl
f, pl
propos
m, pl
Substantiv
viele Worte machen
Sprechweise
faire des discoursRedewendung
Das sind nur leere Worte.
Einschätzung, Beurteilung
Ce ne sont que des paroles creuses.Redewendung
Dekl. das geflügelte Wort, Ausspruch m
n
bon mot
m
Substantiv
Sie scheint ihre Worte zu bedauern Elle semble regretter ses paroles [f.]
kitschig [Buch, Bild]; affektiert [Lächeln, Worte] mièvreAdjektiv
Das sind nur Worte in den Wind.
Einschätzung
Ce ne sont que des paroles en l'air.Redewendung
ohne alles zu sagen / ohne viel Worte
à demi-mot: I. ohne alles zu sagen / ohne viel Worte; andeutungsweise
à demi-mot
auf des Meisters Worte schwören
jurare in verba magistri {lat.}: I. jurare in verba magistri / auf des Meisters Worte schwören (nach Horaz); {übertragen} die Meinung eines anderen nachbeten;
jurare in verba magistrijur, Verwaltungspr, Rechtsw., übertr., kath. Kirche, Verbrechersynd.Redewendung
Dekl. leere Worte
n, pl
paroles en l'air
f, pl
figSubstantiv
Dekl. Verbalinjurie -n
f

injurie verbale {f}: I. {JUR, reine Fiktion} Verbalinjurie {f} / Beleidigung durch Worte, Verletzung durch Worte bei Erwachsenen mehr als unwahrscheinlich, auf der Erwachsenen-Kind-Ebene keine Fiktion sondern Manipulation zum Schlechten, Kind-Erwachsenen-Ebene, da das Kind von sich aus angefangen hätte, da muss man selbst entscheiden wie man es hält;
injurie verbale
f
jur, Rechtsw., FiktionSubstantiv
Injurie -n
f

injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten);
injurie
f
Substantiv
die Meinung eines anderen nachbeten
jurare in verba magistri: I. jurare in verba magistri / auf des Meisters Worte schwören (nach Horaz); {übertragen} die Meinung eines anderen nachbeten
jurare in verba magistrijur, Verwaltungspr, Rechtsw., übertr., pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., FiktionRedewendung
verbalisieren
verbaliser {Verb}: I. {allg.} verbalisieren / in Worte fassen, mit Worten zum Ausdruck bringen, ausdrücken; II. {Sprachwort} verbalisieren / ein Wort durch Einfügen einer verbalen Endung zu einem Verb umbilden;
verbaliser Sprachw, allg, jurVerb
sprachlich ausdrücken
verbaliser {Verb}: I. {allg.} verbalisieren / in Worte fassen, mit Worten zum Ausdruck bringen, ausdrücken; II. {Sprachwort} verbalisieren / ein Wort durch Einfügen einer verbalen Endung zu einem Verb umbilden; III. {JUR} verbalisieren / ein Protokoll aufnehmen;
verbaliser Verb
ein Protokoll aufnehmen irreg.
verbaliser {Verb}: I. {allg.} verbalisieren / in Worte fassen, mit Worten zum Ausdruck bringen, ausdrücken; II. {Sprachwort} verbalisieren / ein Wort durch Einfügen einer verbalen Endung zu einem Verb umbilden; III. {JUR} verbalisieren / ein Protokoll aufnehmen;
verbaliser jurVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:20:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken