pauker.at

Französisch Deutsch tout

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
trotz allem malgré tout
ganz frisch tout frais
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
alle Welt tout le monde
ganz und gar tout à fait
ganz tout à faitAdjektiv
alle Leute tout le monde
alles tout
jeglichen tout
ganz toutAdjektiv
gesamt tout
alle toutZahl
netzübergreifend de tout le réseauAdjektiv, Adverb
Dekl. Ganzstahlrad ...räder
n

Eisenbahn
roue monobloc tout acier -s
f

chemin de fer
technSubstantiv
Mädchen für alles bonne á tout faire
dastehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verspätung
rester tout penaud ugs
das alles tout ça
trotzdem, dennoch malgré tout
trotz alledem malgré tout
insgesamt en toutAdverb
schließlich, alles in allem après tout
ganz tout, entierAdjektiv
Küchentuch
n

Küchenutensilien
essuie-tout
m
Substantiv
alles, das Ganze le tout
nicht alles pas tout
(weite) Handtasche
f

Tasche
fourre-tout
m
Substantiv
vorgefertigt tout faitübertr.Adjektiv
kerzengerade tout droitAdjektiv, Adverb
mit allem Komfort tout confortAdjektiv, Adverb
geradeaus tout juste
ganz einfach tout court
nach und nach tout à tout
geradeaus tout droit
ganz allein tout seul
alles hinschmeißen irreg. tout plaquer ugs. umgspVerb
stracks
im Sinne von geradewegs
tout droit
chemin, route
Adjektiv, Adverb
kurz gesagt tout bonnementAdverb
Ganzstahl... in zusammengesetzten Nomen tout acierSubstantiv
schnurgerade tout droitAdjektiv, Adverb
sich mit tausend Dingen befassen toucher à toutfig, übertr.Verb
vor allem avant tout
ganz nah(e)
Entfernung
tout près
alles hinschmeißen irreg. envoyer tout promenerumgspVerb
ganz in der Nähe
Lokalisation
tout près
ganz neu tout nouveau
nach allem après tout
fix und fertig [fertiggestellt] tout faitAdjektiv
Reisetasche
f
fourre-tout
m
Substantiv
aufessen
Essen
manger toutVerb
immerhin après tout
Wagehals
m
risque-tout
m
Substantiv
ganz einfach tout bonnementAdverb
mit allem, was das mit sich bringt
Überlegung
avec tout ce que cela implique
Er hat alles stehen- und liegengelassen.
Handlung / (stehenlassen, liegenlassen)
Il a tout laissé en plan.
Er redet viel, wenn der Tag lang ist. fam
Sprechweise
Il raconte tout et n'importe quoi.Redewendung
Das Schlimmste daran ist, dass ...
Beurteilung, Einschätzung
Le pire de tout, c'est que ...
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
höchstens tout au plusAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:51:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken