pauker.at

Französisch Deutsch ter-te-ias sentido

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
dich te
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
bitte
(als Bitte)
s'il te plaît
(Du-Form)
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen
Lob
sans te (/ vous) flatter
jüngere(r)
f/m
cadet, -te
m/f
Adjektiv
matschig blet, -teAdjektiv
mollig
rondelet {m}, rondelette {f} {Adj.}: I. rundlich, mollig;
rondelet, -teAdjektiv
töricht
sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -teAdjektiv
geneigt, anfällig
sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (à qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anfällig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anfällig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {à ce sujet} darüber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet, -teAdjektiv
dumm
sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -teAdjektiv
jüngste(r)
f,n und (m)
cadet, -te
m/f
Adjektiv
mollig
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te)Adjektiv
dicklich
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te)Adjektiv
lustig
rigolo {m}, rigolote {f} {Adj.}: I. lustig, drollig;
rigolo, -teAdjektiv
blässlich pâlot(te)Adjektiv
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Es freut mich dich zu sehen! Je suis contente de te voir.
Verlass(e) dich nicht auf ihn!
Warnung, Ratschlag
Ne te fie pas à lui !
Mach das bitte!
Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
Ich hasse dich.
Zwischenmenschliches
Je te déteste.
pummelig ugs
grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) famAdjektiv
taubstumm sourd-muet, -teAdjektiv
Ich stelle dir ... vor.
Bekanntschaft
Je te présente ...
Ich rede mit dir!
Konflikt, Erziehung
Je te parle !
Ich wünsche dir ...
Wunsch
Je te souhaite ...
Du willst mich wohl verarschen? vulg
Beschimpfung, Konflikt
Tu veux te foutre de ma gueule ! vulgvulg
sieb(en)te(r, -s)
septième {Adj.}: I. sieb(en)te(r, -s); II. Sieb(en)tel {n};
septièmeAdjektiv
Verpiss dich! vulg
Beschimpfung
Vas te faire foutre !vulg
Das kannst du vergessen! Tu peux te brosser!umgspRedewendung
Ich gebe dir das Geld morgen zurück! Je te rembourserai demain !
Du, schweig still! Toi, tu te tais!
Stell dir vor!
Konversation, Vorstellung
Tu te rends compte !
Lass mich in Ruhe!
Aufforderung, Konflikt
Va te coucher ! fam
vor Überraschung sprachlos sein
Reaktion
muet(te) de surpriseVerb
Dieses Kleid macht dich älter.
Kleidung, Aussehen
Cette robe te vieillit.
Renn doch nicht weg! Ne te sauve pas !
Mach's dir von hinten! vulg
Beschimpfung
Vas te faire enculer !vulg
Ich vertraue dir.
Vertrauen
Je te fais confiance.
sich entscheiden se décider Verb
Das kannst du dir abschminken! ugs
Ablehnung
Tu peux te brosser ! ugs
Bitte s'il vous plaît / s'il te plaît
Du siehst Gespenster!
Kritik, Skepsis
Tu te fais des idées !
Geh schon mal los, ich komme nach!
Aufforderung
Vas-y, je te rejoins.
Das kannst du vergessen!
Ablehnung
Tu peux te brosser ! fam
Da bleibt dir die Spucke weg! ugs / Da bist du platt! ugs
Konversation
Ça te la coupe ! ugs
Ich sage es dir (ganz) offen.
Mitteilung
Je te le dis sincèrement.
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!umgspRedewendung
Und wenn ich es dir sage!
Mitteilung
Puisque je te le dis !
Er/Sie ist sehr wehleidig (/ zimperlich).
Körpergefühle
Il/Elle est douiellet(te).
Wir möchten Dir ganz herzlich zu ... gratulieren.
Glückwünsche
Nous voudrions te féliciter pour ...
Es freut mich, dich wiederzusehen!
(wiedersehen)
Heureux (/ heureuse) de te revoir !
Ich werde dich ihr vorstellen.
Bekanntschaft
Je te présenterai à elle.
Das kannst du dir abschminken! ugs
Ablehnung
Tu peux te l'accrocher ! ugs
Ich lasse von mir hören.
Kontakt, Information, Korrespondenz
Je te donne de mes nouvelles.
Da bleibt dir die Spucke weg, was? fam
Reaktion
Ça te la coupe, hein ? fam
stumm wie ein Fisch
Sprechweise
muet(te) comme une carpe ugsAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 22:47:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken