pauker.at

Französisch Deutsch te dê ax kiriba (*ax kiribayî mit Objekt, 2. Pers.Ez.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Hämothorax
m

hémothorax {m}: I. Hämothorax {m} / --> Hämatothorax {m};
hémothorax
m
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Hämatothorax
m

hématothorax {m}: I. Hämatothorax {m} / Bluterguss in der Brusthöhle;
hématothorax
m
medizSubstantiv
Dekl. Hämatopneumothorax --
m

hématopneumothorax {m}: I. Hämatopneumothorax {m} / Bluterguss und Luftansammlung im Brustfellraum;
hématopneumothorax
m
medizSubstantiv
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
gleichzeitig de frontRedewendung
stammen aus dater de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
zugleich de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
reizvoll, bezaubernd de charme
mangeln an manquer de
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
das Streben nach poursuite de
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Twinax-Kontakt
m
contact twinax
m
elektriz.Substantiv
Schluss mit ...! trêve de ..!Interjektion
überhäufen mit combler de Verb
gleichbedeutend mit synonyme de
versehen mit garnir de
verwandt mit proche defig, übertr.Adjektiv
umgeben mit entourer de
belasten mit grever (de)
vollstopfen mit bourrer de Verb
augestattet sein mit ... être équipé de ...Verb
zufrieden sein mit être satisfait deVerb
verwandt mit parent,e de
zusammen mit en compagnie de
zufrieden mit content,-e deRedewendung
Faxnummer
f
numéro de fax
m
Substantiv
voll (von/mit) plein (de)
erzählen über parler de Verb
leiden unter souffrir de Verb
aus de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 11:13:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken