pauker.at

Französisch Deutsch te dê ax bikira (*ax bikirayî mit Objekt, Obj. 2.Pers.Ez.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Hämothorax
m

hémothorax {m}: I. Hämothorax {m} / --> Hämatothorax {m};
hémothorax
m
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Hämatothorax
m

hématothorax {m}: I. Hämatothorax {m} / Bluterguss in der Brusthöhle;
hématothorax
m
medizSubstantiv
Dekl. Hämatopneumothorax --
m

hématopneumothorax {m}: I. Hämatopneumothorax {m} / Bluterguss und Luftansammlung im Brustfellraum;
hématopneumothorax
m
medizSubstantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
reizvoll, bezaubernd de charme
mangeln an manquer de
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
stammen aus dater de
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
das Streben nach poursuite de
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Konjugieren riechen pif(f)er umgspVerb
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Twinax-Kontakt
m
contact twinax
m
elektriz.Substantiv
Schluss mit ...! trêve de ..!Interjektion
überhäufen mit combler de Verb
belasten mit grever (de)
umgeben mit entourer de
versehen mit garnir de
verwandt mit proche defig, übertr.Adjektiv
gleichbedeutend mit synonyme de
zufrieden sein mit être satisfait deVerb
augestattet sein mit ... être équipé de ...Verb
vollstopfen mit bourrer de Verb
verwandt mit parent,e de
zufrieden mit content,-e deRedewendung
zusammen mit en compagnie de
Faxnummer
f
numéro de fax
m
Substantiv
voll (von/mit) plein (de)
mit avecPräposition
von / aus de
dich te
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 8:44:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken