pauker.at

Französisch Deutsch te dê şadetî dabe (*şadetî dabî mit Objekt, Obj. 2.Pers.Ez.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
mangeln an manquer de
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
stammen aus dater de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
das Streben nach poursuite de
zugleich de frontRedewendung
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
reizvoll, bezaubernd de charme
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
riechen pif(f)er umgspVerb
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
belasten mit grever (de)
versehen mit garnir de
umgeben mit entourer de
verwandt mit proche defig, übertr.Adjektiv
Schluss mit ...! trêve de ..!Interjektion
überhäufen mit combler de Verb
gleichbedeutend mit synonyme de
vollstopfen mit bourrer de Verb
augestattet sein mit ... être équipé de ...Verb
zufrieden sein mit être satisfait deVerb
zufrieden mit content,-e deRedewendung
zusammen mit en compagnie de
verwandt mit parent,e de
voll (von/mit) plein (de)
von / aus de
halten von penser de Verb
dich te
profitieren von bénéficier de Verb
erzählen über parler de Verb
so tun als ob feindre de Verb
mit avecPräposition
aus de
von de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 8:11:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken