pauker.at

Französisch Deutsch tache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Fleck -en
m

tache {f}: I. Fleck {m}; II. Fehler {m} (fig.), Makel {m} {fig.};
tache
f
Substantiv
Dekl. Ölfleck -en
m
tache d'huile
f
Substantiv
Dekl. Obstfleck -en
m
tache de fruit
f
Substantiv
Dekl. Fettfleck -en
m
tache de graisse
f
Substantiv
Dekl. Tintenfleck -en
m
tache d'encre
f
Substantiv
Fleck m, Klecks
m
tache
f
Substantiv
sich bemühen zu
tâcher de {Verb}: I. verursachen, sich bemühen zu;
tâcher de Verb
versuchen zu
tâcher de {Verb}: I. verursachen, sich bemühen zu;
tâcher de Verb
zusehen, dass tâcher que Verb
fleckig sein être taché(e)Verb
trachten zu
tâcher de {Verb}: I. verursachen, sich bemühen zu;
tâcher de Verb
um sich greifen irreg. faire tache d'huile Verb
einen Fleck entfernen
Haushalt
enlever une tache Verb
sich ausbreiten faire tache d'huile Verb
Dekl. Ölfleck -e
m
tache d'huile
f
Substantiv
Dekl. Sommersprosse meist Plural -n
f
tache de rousseur -s de rousseur
f
Substantiv
Was für Idiot! ugs
Beschimpfung
Quelle tache ! fam
Dekl. Stockfleck -en
m
tâche d'humidité
f
Substantiv
im Akkord à la tâche
jmdm. die Steine aus den Weg räumen faciliter la tâche à qn Verb
Durchhaltevermögen haben
Fähigkeiten
être dur à la tâcheVerb
jmdm. die Steine aus dem Weg räumen faciliter la tâche à qn Verb
seiner Aufgabe gewachsen sein
Fähigkeiten, Handeln
être à la hauteur de sa tâcheVerb
Dekl. Aufgabe -n
f

tâche {f}: I. Aufgabe {f}, Auftrag {m}; II. à la tâche / im Akkord;
tâche -s
f
Substantiv
Dekl. Auftrag ...träge
m

tâche {f}: I. Aufgabe {f}, Auftrag {m}; II. à la tâche / im Akkord;
tâche
f
Substantiv
Dekl. Arbeit Aufgabe -en
f

tâche {f}: I. Aufgabe {f}, Auftrag {m}; II. à la tâche / im Akkord;
tâche
f
Substantiv
Er hat Flecken auf seiner weißen Weste. fig Sa réputation n'est pas sans tache. famfig
nachfolgende Aufgabe -n
f
tâche postérieure
f
wirtsSubstantiv
Nachfolger -
m

Projektmanagement
tâche postérieure
f
wirtsSubstantiv
Dekl. Fehler -
m

tache {f}: I. Fleck {m}; II. Fehler {m} (fig.), Makel {m} {fig.};
tache
f
figSubstantiv
Dekl. Makel -
m

tache {f}: I. Fleck {m}; II. Fehler {m} (fig.), Makel {m} {fig.};
tache
f
figSubstantiv
Dekl. Druckauftrag -...träge
m
tâche d'impression
f
Substantiv
befleckt taché(e), maculé(e)Adjektiv
Akkordlohn ...löhne
m
salaire à la tâche -s
m
technSubstantiv
Außenbordeinsatz
m
tâche dans l'espace
f
astroSubstantiv
Akkordarbeit -en
f
travail à la tâche
m
Substantiv
Stück-, Akkordarbeit travail aux pièces, à la tâche
sich einer Sache entledigen, etwas erfüllen (z.B. eine Aufgabe, eine Pflicht) s'acquitter de qc (p.e. d'une tâche, d'un devoir)
Er ist noch zu jung, als dass man ihm diese Aufgabe anvertrauen könnte.
Skepsis
Il est trop jeune pour qu'on puisse lui confier cette tâche.
Darunter fällt auch die Prüfung, ob die aktuell geltenden Erreichbarkeitsvorgaben eingehalten werden.www.admin.ch Vérifier que les exigences actuelles en matière d'accessibilité sont remplies fait partie de cette tâche.www.admin.ch
Aufgabe des Stabes ist es, strategische Entscheide vorzubereiten und die Arbeiten der fachtechnischen Untergruppen zu koordinieren.www.admin.ch Il a pour tâche de préparer les décisions stratégiques et de coordonner les travaux des divers sous-groupes composés de spécialistes.www.admin.ch
Wir haben auch darauf hingewiesen, dass die elektronischen Identitätsdienstleister eine Bundesaufgabe erfüllen und somit datenschutzrechtlich als Bundesorgane gelten müssen.www.edoeb.admin.ch Nous avons également indiqué que les fournisseurs d’identité électronique accomplissent une tâche de la Confédération et qu’ils doivent être ainsi considérés comme des organes fédéraux en matière de protection des données.www.edoeb.admin.ch
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
So regelt die neue Gesetzesgrundlage im ATSG insbesondere, an welchen Orten observiert werden darf, unter welchen Bedingungen externe Spezialistinnen und Spezialisten beauftragt werden dürfen und von Dritten erhobenes Observationsmaterial verwendet werden darf und wie und wann eine betroffene Person über eine Observation informiert werden muss.www.admin.ch Ainsi, la nouvelle base légale dans la LPGA définit notamment les endroits il est permis de procéder à des observations, les conditions auxquelles cette tâche peut être confiée à des spécialistes externes et celles auxquelles le matériel d’observation recueilli par des tiers peut être utilisé, ainsi que le moment et la manière d’informer la personne concernée qu’elle a fait l’objet d’une observation.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 22:13:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken