Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
in der Nachbarschaft (/ Nähe) Lokalisation
de quartier
das Streben nach
poursuite de
reizvoll, bezaubernd
de charme
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen
... de plaisance Substantiv
gierig nach assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé de fig figürlich Adjektiv
ferner, des Weiteren, obendrein
de plus
stammen aus
dater de
bedacht auf
soucieux de übertr. übertragen Adjektiv
bleischwer
de plomb Adjektiv, Adverb
mangeln an
manquer de
der Herkunft nach; von Geburt an
de souche
de jure
de droit jur Jura Adjektiv, Adverb
zugleich
de front Redewendung
gleichzeitig
de front Redewendung
auf gleicher Höhe
de front Redewendung
Dekl. Kontrollraum ...räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cabine de contrôle m
Substantiv
Dekl. Getriebe - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Autoteile
boîte de vitesses f
auto Auto Substantiv
flexible
de manièr souple
Dekl. Tafelwein m maskulinum , Tischwein m maskulinum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wein
vin de table m
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vaisseau de guerre -x m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen
étinceler de qc.
Dekl. Verkehrsaufkommen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verkehr
volume de trafic m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gebäude , Bau
corps de bâtiment m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collier de perles m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kaufhaus
rayon de jouets m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prise de sang f
Substantiv
Dekl. Blutspende -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
don de sang m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cristal de roche m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ville de province f
Substantiv
Dekl. Straferlass -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
remise de peine f
jur Jura , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
caillot [de sang] m
Substantiv
profitieren von
bénéficier de Verb
▶ ▶ von
de
halten von
penser de Verb
so tun als ob
feindre de Verb
leiden unter
souffrir de Verb
erzählen über
parler de Verb
▶ ▶ aus
de
von / aus
de
deine
ta
Das ist deine Frau.
C'est ta femme.
▶ ▶ aus
provenant de
ausstatten
munir (de) Verb
▶ aufhören
arrêter de Verb
auf der Durchreise / auf der Durchfahrt
de passage
in Folge
de suite
in Betracht ziehen
envisager de
zittern vor
trembler de
von Format
de taille
von abstammen
descendre de
umgeben von ..., bedeckt von ...
couvert de
erstaunt von
étonné de
außerhalb von +Dat, außerhalb +Gen
hors de Adverb
abhängen von
dépendre de
bezweifeln
douter de Verb
noch dazu
de plus
neben, bei
près de
augenscheinlich de perspective {Adj.}: I. perspektivisch / die Perspektive betreffend, die Aussicht auf die Zukunft betreffend, zukunftweisend; II. perspektivisch / den Augenschein entsprechend; augenscheinlich; den Regeln der Perspektive entsprechend;
de perspective Adjektiv
mehr als
plus de Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:47:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 16