| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Dekl. T-Shirt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
{(Kleidung9} |
t-shirt m | | Substantiv | |
|
in T-Form |
en T | | | |
|
ich umarme dich |
je t'embrasse | | | |
|
du setzt dich |
tu t'assois | | | |
|
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
Ich bitte dich! / Bitte sehr! |
Je t'en prie ! | | | |
|
Bitte geh jetzt!
Aufforderung |
Va-t-en maintenant ! | | | |
|
Du musst dich entschuldigen |
Tu dois t'excuser | | | |
|
Dekl. T-Zone -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zone T {f}: I. {Kosmetik} T-Zone {f}; |
zone T f | KosmKosmetik | Substantiv | |
|
Hab' dich lieb |
Je t'aime bien | | | |
|
Ich wollte dir nur helfen.
Hilfe |
Je voulais juste t'aider ! | | | |
|
Dekl. U.H.T.-Milch f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lait U.H.T., lait longue conservation m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kneipe, Pinte -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bistro[t] m | umgspUmgangssprache, reg.regional | Substantiv | |
|
T-Shirt n |
tee-shirt m | | Substantiv | |
|
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
Wie alt ist er?
Alter |
Quel âge a-t-il ? / Il a quel âge ? | | | |
|
alt
vieux/vieil {m}, vieille {f} {Adj.}: I. alt; II. {habitude}, {amitié} langjährig; |
vieux/vieil mmaskulinum, vieille ffemininum | | Adjektiv | |
|
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung |
Je t'ai entendu sans te voir. | | | |
|
alt |
âgé mmaskulinum, âgée | | Adjektiv | |
|
auftreiben |
dégot(t)er | | Verb | |
|
Ich helfe dir.
Hilfe |
Je t'aide. | | | |
|
alt |
ancien mmaskulinum, ancienne | | Adjektiv | |
|
Viele Grüße, ... |
Je t'embrasse ... | | | |
|
Dekl. geheime Abstimmung mit weißen oder schwarzen Kugeln / Ballotage ffemininum -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ballotage {m}: I. Ballotage {f} / geheime Abstimmung {f} (mit weißen oder schwarzen Kugeln); |
ballot(t)age m | | Substantiv | |
|
Geh weg!
Aufforderung |
Va t'en ! | | | |
|
ich begehre dich, ich vergöttere dich
Liebe |
je t'adore | | | |
|
alt |
âgé | | Adjektiv | |
|
TV-Signalverstärker - m |
amplificateur T.V. m | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Ich liebe dich! |
Je t'aime ! | | | |
|
so... wie (t) |
tel,le... que | | | |
|
Ich verzeihe dir.
Zwischenmenschliches |
Je t'excuse. | | | |
|
ich helfe dir |
je t'aide | | | |
|
Du hast dich ganz schön in die Nesseln gesetzt! ugsumgangssprachlich |
Tu t'es mis dans de beaux draps ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
wie alt......? |
....quel âge? | | | |
|
sehr alt |
ancien mmaskulinum, ancienne f | | Substantiv | |
|
alt werden |
vieillir | | | |
|
alt aussehen |
faire vieux | | | |
|
so alt sein wie ... |
avoir l'âge de ... | | | |
|
alt sein |
être vieux / vieil (vor Vokal und stummem h) / vieille | | | |
|
Ich mag dich sehr.
Zuneigung, Liebeserklärung |
Je t'aime beaucoup. | | | |
|
Dekl. alter Kram m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vieilleries f, pl | | Substantiv | |
|
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss |
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen) | | | |
|
Ich kann (/ werde) dir das erklären!
Information |
Je vais t'expliquer. | | | |
|
sich entscheiden |
se décider | | Verb | |
|
Da staunst du, was? ugsumgangssprachlich
Konversation |
Ça t'étonne, hein ? | | | |
|
Wie heißt du?
FAQ |
Comment tu t'appelles? | | | |
|
Wo arbeitet er? |
Où travaille-t-il ? | | | |
|
Ich liebe/mag dich sehr. |
Je t'aime beaucoup. | | | |
|
Viele Grüße, ...
Briefschluss |
Je t'/vous embrasse, ... | | | |
|
Mach dir keine Sorgen!
Beruhigung, Ermutigung |
T'en fais pas ! | | | |
|
Er ist alt.
Alter |
Il est âgé. | | | |
|
alt/ehemalig |
ancien/ancienne | | | |
|
sie werden alt |
ils vieillissent | | | |
|
alt, betagt, bejahrt |
âgé/-e | | | |
|
alt werden, altern |
devenir vieux, se faire vieux | | | |
|
vierzig Jahre alt
Alter |
âgé de quarante ans | | | |
|
Sie werden alt. |
Ils deviennent vieux. | | | |
|
Er wird alt |
Il vieillit | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 22:07:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 5 |