pauker.at

Französisch Deutsch tüchtigen Ausweinen, dem großen Geheule

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. allzu große Nachsicht --
f
complairesance
f
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
sich großen Herausforderungen stellen entrer dans le dur Verb
Leute aus dem Norden gens du Nord
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
nur dem Namen nach seulement de nom
dem Erdboden gelich machen raser
zu meiner großen Freude à ma grande joie
auf dem Spiel stehen être en jeu
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
einen großen Bekanntenkreis haben connaître beaucoup de monde Verb
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
großen Wirbel machen ugs
Verhalten
faire des histoiresumgspVerb
dem Erstbesten au premier venu
in dem auquel = à lequel
Dekl. Leitungsunterbrechung f; Abstellen n des Telefons -en, --
f

Telefon
coupure de téléphone
f
Substantiv
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
dem Schicksal entkommen conjurer le sort Verb
radfahren aller à bicyclette Verb
Hast du Angst vor dem Tod? As-tu peur de la mort ?
in einem großen Schuppen arbeiten ugs
Arbeit
travailler dans une grosse boîte fam
travail
Verb
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen montrer qn/qc du doigt
Er kann bei grossen Problemen abgebrochen werden.www.admin.ch Il peut être interrompu en cas de gros problèmes.www.admin.ch
Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ...
Einschätzung
Ce serait vraiment le diable si ...
etw. in großen Zügen darstellen présenter qc dans les grandes lignes Verb
im Großen en gros lat.-fr.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
im Großen en gros commercewirtsAdverb
auf etw. (Akk.) großen Wert legen faire grand cas de qc Verb
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
Dekl. Gepäckaufbewahrung f, Gepäckaufbewahrungsraum m
f
consigne
f

gare
Substantiv
auf dem Boden à ou par terre
Dekl. Suchanzeige f, Steckbrief m
f
Satz
avis de recherche
m
Satz
Substantiv
dem Volumen nach en volumeAdjektiv, Adverb
unter dem Herzen dans son sein
einer dem anderen l'un à l'autre
über dem Meeresspiegel au-dessus du niveau de la merFiktionAdjektiv, Adverb
auf dem Dachboden au grenier
aus dem Westen d'ouest
Dekl. Stadtrand m, Umland n
m
périphérie
f
Substantiv
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
unter dem Deckmantel sous le couvert de
dem Regen zusehen regarder tomber la pluieRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:12:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken