pauker.at

Französisch Deutsch tôt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
klinisch tot
Tod
cliniquement mort
tot, gestorben; welk mort, morteAdjektiv
sich totlachen reflexiv
krepieren
mourir de rire
crever
umgspVerb
jmdn. totquatschen
soûler {Verb}: I. betrunken machen; II. {fig.} benommen machen, berauschen; III. {verbe refl.: se soûler} sich betrinken, {ugs.} sich besaufen; IV. {ugs.}, {fig.} jmdn. totquatschen, jmdn. zumüllen, jmdn. nerven, jmdn. ganz benommen machen;
soûler qnfig, umgspVerb
zeitig
tôt {Adverb}: I. früh, zeitig;
tôtAdverb
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
früh
tôt {Adverb}: I. früh, zeitig;
tôtAdverb
tot umfallen
Tod, Sterben
tomber raide mort Verb
tot oder lebendig mort ou vif
alle Verbindungen sind gekappt / tot ugs. toutes les communications sont coupéeRedewendung
Man hat sie in ihrem Bett tot aufgefunden.
Tod
On l’a trouvée morte dans son lit.
auf der Stelle tot
raide mort: I. auf der Stelle tot; II. totensteif;
raide mortRedewendung
mehr tot als lebendig sein être plus mort(e) que vivant(e)
früher plus tôt
ziemlich früh assez tôt
Frühaufsteher
m
lève-tôt
m
Substantiv
früher plus tôtAdverb
so bald wie möglich plus tôt possibleRedewendung
früher oder später tôt ou tard
früher oder später tôt ou tard
so bald wie möglich au plus tôtRedewendung
frühestens au plus tôt
Es ist früh. Il est tôt.
vorher, früher avant, plus tôt
baldigst; so bald wie möglich aussi tôt que possible
möglichst bald kommen venir au plus tôt
Wir stehen früh auf.
(aufstehen)
Nous nous levons tôt.
nicht so bald pas de si tôt
frühestens au plus tôt ne pas avantRedewendung
Wir haben sie zu früh weggehen lassen. Nous les avons laissé partir trop tôt.
Je eher, desto besser. Le plus tôt sera le mieux.
Wenn ich das bloß früher gewusst hätte!
Wissen
Si seulement j'avais su cela plus tôt !
Ich hatte nicht gedacht, dass er uns so bald verlassen würde.
Tod
Je n'avais pas pensé qu'il nous quitterait si tôt.
Mit der Teilgenehmigung kann die Flugsicherung die abfliegenden Flugzeuge nach 22 Uhr bei Bedarf früher von den definierten Startrouten abweichen lassen; bisher war dies erst auf einer Höhe von 2400 Metern erlaubt.www.admin.ch Le service de la navigation aérienne pourra ainsi autoriser si nécessaire les avions décollant après 22 heures à quitter plus tôt la route de départ prédéfinie. Actuellement, les avions doivent atteindre 2400 m d’altitude pour ce faire.www.admin.ch
totschlagen assommer umgspVerb
die Zeit totschlagen tuer le tempsfig, übertr.Verb
totensteif
raide mort: I. auf der Stelle tot; II. totensteif;
raide mort(e)Adjektiv
Dekl. künstliche Lebensverlängerung -en
f

meist abwertend in der Funktion, da hier oft der Vorteile im Raum stehen, um den Menschen zum Auschlachten für Organhandel als tot auszugeben, obwohl dieser sehr wohl lebt (tote Organe können nicht transplantiert werden), oder um ein schlechtes Gewissen herzuführen bei Angehörigen aufgrund der Kosten der Maßnahmen, die getroffen werden
archarnement thérapeutique
m
mediz, Menschenhandel, AgendaSubstantiv
Dekl. Therapie um jeden Preis
f

archarnement thérapeutique {m}: I. künstliche Lebensverlängerung, Therapie um jeden Preis / (dieses sind Lebens-erhaltende-Maßnahmen welche durchgeführt werden, die Begriffe zuvor wurden eingeführt, um den Menschen besser als Ware handeln zu können, um Organe ausschlachten zu können, muss der Mensch leben, ist der Mensch tot, so sind auch die Organe tot, hierzu wurden weitere Begriffe künstlich bzw. fiktiv eingeführt, diese auf ...tod enden, um Angehörigen das Ausweiden schmackhafter zu machen
archarnement thérapeutique
m
mediz, abw., Komm., Verbrechersynd., Fiktion, Menschenhandel, AgendaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:34:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken