pauker.at

Französisch Deutsch strich glatt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Strich - -e
m
prime -
f
mathSubstantiv
glatt raide
glatt lisseAdjektiv
durchstreichen biffer Verb
anstreichen Konjugieren peindre
mur
Verb
glatt, eben lisse
grob anstreichen barbouiller
peindre grossièrement
Verb
gegen den Strich à rebrousse-poilfig, übertr.Adjektiv
gegen den Strich à contre-poilAdjektiv, Adverb
(aus-, durch)streichen barrer
cocher
Verb
blank, poliert; glatt poli m, polie fAdjektiv
glatt
poli {m}, polie {f} {Adj.}: I. höflich, formgewandt, manierlich; II. {métal}, {caillou} poliert, glatt;
poli,-eAdjektiv
glatt wie ein Aal
Vergleich
glissant(e) comme une anguille
rutschig, glatt, ugs: glitschig glissant(e)
mit dem Strich [Fell] dans le sens du poil
etw. rot anstreichen irreg. peindre qc en rougeVerb
einen Raum streichen irreg. peindre une pièce Verb
glattweg, glatt, geradeheraus, ohne Umschweife
ugs.
carrémentumgspAdverb
durchstreichen irreg.
raturer {Verb}: I. durchstreichen, ausstreichen;
Konjugieren raturer Verb
ausstreichen irreg.
raturer {Verb}: I. durchstreichen, ausstreichen;
raturer Verb
etwas gelb anstreichen Konjugieren peindre qc en jaune Verb
auf den Strich gehen ugs
Sexualität
tapiner argotVerb
etw. mit Pech ausstreichen Konjugieren poisser qc Verb
gegen den Strich gehen, stören; bedrücken chiffonner
auf den Strich gehen ugs
Sexualität
faire le trottoir fam umgspVerb
glatt (Haare), steif, steil (Treppe) raide
Das geht mir gegen den Strich. ugs
Ablehnung
Ça ne me va pas du tout.
jmdn. nach Strich und Faden verprügeln ugs
Gewalt
battre qn comme plâtre ugs Verb
eine Katze gegen den Strich streicheln caresser un chat à rebrousse-poil Verb
dünn wie ein Strich ugs
Körperbau, Aussehen
mince comme un fil famAdjektiv, Adverb
dünn wie ein Strich sein
Körperbau, Aussehen
être maigre comme un clouRedewendung
von hinten; rückwärts [zählen]; gegen den Strich à rebours
ziehen, herunter ziehen, hoch ziehen, glatt ziehen, spannen tirer
einstreichen
palper {Verb}: I. betasten; befühlen, abtasten; II. {ugs.} einstreichen (Geld/argent};
palper Verb
einen Namen von einer Liste streichen irreg. ôter un nom d'une liste Verb
glatt streichen
défroisser {Verb trans.}: I. glätten, glatt streichen;
défroisser Verb
Seine Bemerkung ist vielen Teilnehmern gegen den Strich gegangen.
Diskussion
Sa remarque a fait piquer pas mal de participants.
Er hat mich nach Strich und Faden betrogen. ugs
Betrug
Il m'a eu jusqu'au trognon. ugs
Die Krankheit hat ihm einen Strich durch die Rechnung gemacht.
Lebenssituation
La maladie lui a mis les bâtons dans les roues.Redewendung
mit der Hand über etw. fahren / streichen caresser qc Verb
glatt
glissant {Adj.}: I. glatt, rutschig, glitschig; II. gleitend, rutschend, schlitternd;
glissant(e)Adjektiv
Dekl. Strich, Linie f -n
m

trait {m}: I. Strich {m}, {caractéristique} Merkmal {n}; {visage} Gesichtszug {m}, {caractère} Charakterzug {m};
trait
m
Substantiv
ab-, wegschneiden; streichen
retrancher {Verb}: I. wegstreicheln; II. {se retrancher}, {auch fig.} sich verschanzen;
retrancher Verb
höflich
poli {m}, polie {f} {Adj.}: I. höflich, formgewandt, manierlich; II. {métal}, {caillou} poliert, glatt;
poli,-eAdjektiv
formgewandt
poli {m}, polie {f} {Adj.}: I. höflich, formgewandt, manierlich; II. {métal}, {caillou} poliert, glatt;
poli,-eAdjektiv
glätten, glatt streichen lisser Verb
poliert
poli {m}, polie {f} {Adj.}: I. höflich, formgewandt, manierlich; II. {métal}, {caillou} poliert, glatt;
poli,-eAdjektiv
Dekl. Reformkommunismus
m

communisme de réforme {m}: I. {Kunstwort} Reformkommunismus {m} / Richtung des Kommunismus, die die Diktator von mehreren Regierenden, einzelnen Personen (meist zusammengelegt, zusammengeführt aufgrund ihrer eigenen Ziele) in Gruppen (etc., Parteien, aufgesplittete Parteien, Kanzler z. B. CDU, andere aus anderen Parteien) ausübt, dieses ist vorzugsweise in Republiken vorzufinden, Demokratien oder in anderen Formen unter demokratischen Grundzügen; von einer angeblichen Einzeldiktatur (die meist nie einzeln ist, wurde hiervon abgelenkt und dieses als No-Go deklariert, somit musste dieses reformiert werden, ist dasselbe in grün); dieses wird bis heute flächenweit ausgeübt, hierbei gibt es immer eine andere Verpackung, Mogelpackung und immer leichte Abarten unterm Strich ist es jedoch immer dasselbe wie man dieses auch benennen möchte;
communisme de réforme
m
polit, Verbrechersynd., Manipul. Prakt., AgendaSubstantiv
Dekl. Vanille
f

vanille {f}: I. Vanille {f} / kleine Schote {f}; zu den Orchideen gehörende mexikanische Pflanze, aus deren Schoten ein aromatisch duftendes Gewürz für Süßspeisen gewonnen wird (durch manuelle Bestäubung durch den Menschen entdeckt); II. vanille {Adj.} hellgelb, blassgelb (aufgrund der Blüte bzw. des Blütenstempels, dieser wird zur Gewinnung der eigentlichen Schote erst durch manuellen vorsichtigen Strich des Stempels befruchtet, um hierdurch die für uns bekannte Vanilleschote überhaupt wachsen und gedeihen zu lassen, wird dieses manuell nicht vorgenommen, gibt es auch keine Vanille(-Schote), welche dann auch erst heranreifen muss, um dann geerntet werden zu können, und um diese wiederum 1 bis 3 Jahre zu lagern, eine mühsame Arbeit für dekadente Küchenchefs, Gastronomie und Leute, die selbst nur Schwachsinnsarbeiten im Westen oder in angeblich angesehenen Staaten verrichten, müssten sie diese Vorarbeit leisten, gäbe es keine Vanille, die Pflanzen würden alle eingehen bzw. würden keine Schoten wachsen);
vanille
f
Substantiv
vanille
vanille {f}: I. Vanille {f} / kleine Schote {f}; zu den Orchideen gehörende mexikanische Pflanze, aus deren Schoten ein aromatisch duftendes Gewürz für Süßspeisen gewonnen wird (durch manuelle Bestäubung durch den Menschen entdeckt); II. vanille {Adj.} hellgelb, blassgelb (aufgrund der Blüte bzw. des Blütenstempels, dieser wird zur Gewinnung der eigentlichen Schote erst durch manuellen vorsichtigen Strich des Stempels befruchtet, um hierdurch die für uns bekannte Vanilleschote überhaupt wachsen und gedeihen zu lassen, wird dieses manuell nicht vorgenommen, gibt es auch keine Vanille(-Schote), welche dann auch erst heranreifen muss, um dann geerntet werden zu können, und um diese wiederum 1 bis 3 Jahre zu lagern, eine mühsame Arbeit für dekadente Küchenchefs, Gastronomie und Leute, die selbst nur Schwachsinnsarbeiten im Westen oder in angeblich angesehenen Staaten verrichten, müssten sie diese Vorarbeit leisten, gäbe es keine Vanille, die Pflanzen würden alle eingehen bzw. würden keine Schoten wachsen);
vanilleAdjektiv
hellgelb, blassgelb
vanille {f}: I. Vanille {f} / kleine Schote {f}; zu den Orchideen gehörende mexikanische Pflanze, aus deren Schoten ein aromatisch duftendes Gewürz für Süßspeisen gewonnen wird (durch manuelle Bestäubung durch den Menschen entdeckt); II. vanille {Adj.} hellgelb, blassgelb (aufgrund der Blüte bzw. des Blütenstempels, dieser wird zur Gewinnung der eigentlichen Schote erst durch manuellen vorsichtigen Strich des Stempels befruchtet, um hierdurch die für uns bekannte Vanilleschote überhaupt wachsen und gedeihen zu lassen, wird dieses manuell nicht vorgenommen, gibt es auch keine Vanille(-Schote), welche dann auch erst heranreifen muss, um dann geerntet werden zu können, und um diese wiederum 1 bis 3 Jahre zu lagern, eine mühsame Arbeit für dekadente Küchenchefs, Gastronomie und Leute, die selbst nur Schwachsinnsarbeiten im Westen oder in angeblich angesehenen Staaten verrichten, müssten sie diese Vorarbeit leisten, gäbe es keine Vanille, die Pflanzen würden alle eingehen bzw. würden keine Schoten wachsen);
vanilleAdjektiv
glätten
défroisser {Verb trans.}: I. glätten, glatt streichen;
défroisser Verb
schlitternd
glissant {Adj.}: I. glatt, rutschig, glitschig; II. gleitend, rutschend, schlitternd;
glissantAdjektiv
rutschig
glissant {Adj.}: I. glatt, rutschig, glitschig; II. gleitend, rutschend, schlitternd;
glissantAdjektiv
rutschend
glissant {Adj.}: I. glatt, rutschig, glitschig; II. gleitend, rutschend, schlitternd;
glissant(e)Adjektiv
glittschig
glissant {Adj.}: I. glatt, rutschig, glitschig; II. gleitend, rutschend, schlitternd;
glissantAdjektiv
gleitend
glissant {Adj.}: I. glatt, rutschig, glitschig; II. gleitend, rutschend, schlitternd;
glissant(e)Adjektiv
Dekl. Merkmal Eigenschaft -e
n

trait {m}: I. Strich {m}, {caractéristique} Merkmal {n}; {visage} Gesichtszug {m}; {caractère} Charakterzug {m};
trait caractèristique
m
literSubstantiv
Gesichtszug ...züge
m

trait {m}: I. Strich {}, {caractéristique} Merkmal {n}; {visage} Gesichtszug {m}; {caractère} Charakterzug {m};
trait visage
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:27:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken