Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Still
Chut
still
calme Adjektiv
sei still!
tais-toi!
Sei still!
Sois tranquille!
sei still
tais toi
still sein
se taire
still sein, schweigen
Präsens je me tais, il se tait, nous nous taisons, ils se taisent
Sei still! / Schweig!
Tais-toi!
Du, schweig still!
Toi, tu te tais!
geräuschlos, schweigsam, still
silencieusement
still, ruhig silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux/-euse [qu'on n'etend pas] Adjektiv
still und leise heimlich
ni vu(e) ni connu(e) fam. familiär umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen , fam. familiär Adjektiv
(still und) heimlich
en cachette Adjektiv, Adverb
ruhig, still, friedlich
tranquille [sans mouvement, sans souci]
Sei doch endlich einmal still! Aufforderung
Écoute s'il pleut !
Als sie erwachte, war alles ganz still.
Lorsqu'elle se réveilla, tout était silencieux.
ruhig, still Kind , Straße tranquille {Adj.}: I. {Kind, Straße} ruhig, sill
tranquille enfant , rue Adjektiv
still, stumm, schweigsam, leise, ruhig
silencieux m maskulinum , silencieuse [qu'on n'etend pas] f
Substantiv
sich ruhig verhalten irreg. rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquille Verb
still sitzen bleiben irreg. rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben;
rester / se tenir tranquille Verb
gelassen, sanft(mütig) placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placide Adjektiv
ruhig, still placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placide Adjektiv
placido placide {Adj.}: I. sanft(mütig), gelassen; II. {Musik} placido / ruhig, still, gemessen (Vortragsanweisung);
placide musik Musik Adjektiv
still, duldend passif {m}, passiv {f}: I. passiv / untätig, nicht zielstrebig (eine Sache) nicht ausübend (davon betroffen); II. passiv / teilnahmslos; still, duldend; III. passiv / passivisch;
passif(ive) Adjektiv
Dekl. Schalldämpfer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux m
Waffentechn Waffentechnik Substantiv
Dekl. Silentium ...tien n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
silencium {m}: I. Silentium {n} / (Still-)schweigen, Stille {f} (oft als Aufforderung; Ruhe! Still! Silentium! Silentio!); II. Silentium {n} / Zeit, in der die Schüler eines Internats ihre Schularbeiten erledigen sollen; b) Hausaufgabenbetreuung am Nachmittag;
silencium m
Substantiv
Im Raum war es mucksmäuschenstill.
Dans la salle, on aurait entendu voler une mouche.
gelassen ruhig , still
calme Adjektiv
leise tranquille {Adj.}: I. {Kind, Straße} ruhig, still; II. {Aufforderung} leise!, Ruhe! still!
tranquille Adjektiv
schweigsam silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux, -euse Adjektiv
passivisch passif {m}, passiv {f}: I. passiv / untätig, nicht zielstrebig (eine Sache) nicht ausübend (davon betroffen); II. passiv / teilnahmslos; still, duldend; III. passiv / passivisch;
passif(ive) Adjektiv
untätig passif {m}, passiv {f}: I. passiv / untätig, nicht zielstrebig (eine Sache) nicht ausübend (davon betroffen); II. passiv / teilnahmslos; still, duldend; III. passiv / passivisch;
passif(ive) Adjektiv
teilnahmslos passif {m}, passiv {f}: I. passiv / untätig, nicht zielstrebig (eine Sache) nicht ausübend (davon betroffen); II. passiv / teilnahmslos; still, duldend; III. passiv / passivisch;
passif(ive) Adjektiv
Dekl. Vorbehalt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réticence {f}: I. das Zurückschweigen {n}, das Verschweigen {n}, (Still)schweigen [auf …] II. {übertragen} Vorbehalt {m} II. {Versicherung}, {Fachsprache} Verletzung der Anzeigepflicht {f};
réticence f
übertr. übertragen Substantiv
nicht zielstrebig, nicht ausübend passif {m}, passiv {f}: I. passiv / untätig, nicht zielstrebig (eine Sache) nicht ausübend (davon betroffen); II. passiv / teilnahmslos; still, duldend; III. passiv / passivisch; Gegensatz: aktiv;
passif(ive) Adjektiv
Dekl. Verletzung f femininum der Anzeigepflicht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réticence {f}: I. das Zurückschweigen {n}, das Verschweigen {n}, (Still)schweigen [auf …] II. {übertragen} Vorbehalt {m} II. {Versicherung, übertragen}, {Fachsprache} Verletzung der Anzeigepflicht {f};
réticence f
übertr. übertragen , Versich. Versicherung Substantiv
Dekl. Verschweigung f femininum , Verhehlung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réticence {f}: I. das Zurückschweigen {n}, das Verschweigen {n}, (Still)schweigen [auf …] II. {übertragen} Vorbehalt {m} II. {Versicherung, übertragen}, {Fachsprache} Verletzung der Anzeigepflicht {f};
réticence f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 11:40:40 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1