| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren sprechen |
parler | | Verb | |
|
frei erfunden |
inventé, e de toutes pièces | | | |
|
frei haben |
avoir congé | | Verb | |
|
miteinander sprechen |
se parler | | Verb | |
|
deutlich sprechen |
parler distinctement | | Verb | |
|
leise sprechen
Sprechweise |
parler bas | | Verb | |
|
laut sprechen
Sprechweise |
parler fort (/ haut) | | Verb | |
|
jmdn. ansprechen irreg. |
adresser la parole à qn | | Verb | |
|
schleppend sprechen
Sprechweise |
traîner la voix | | Verb | |
|
mit jmdm. sprechen irreg. |
parler à qn | | Verb | |
|
etw. freigeben irreg. |
partager qc | | Verb | |
|
jmdn. frei geben irreg. |
laisser quartier libre à qn | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
frei |
quitte
[kit] situation, obligation, désagréable | | Adjektiv | |
|
frei |
libre | | Adjektiv | |
|
frei |
librement | | Adjektiv | |
|
frei
vacant {m}, vacante {f} {Adj.}: I. vakant / frei, leerstehend, unbesetzt; II. {poste} vacant {Adj.} / offen, unbesetzt; |
vacant | | Adjektiv | |
|
verfügbar, frei |
disponible | | Adjektiv | |
|
frei Versandbahnhof |
franco gare d'expédition | | | |
|
offen / freimütig sprechen
Sprechweise |
parler à cœur ouvert | | Verb | |
|
mit jmdm. sprechen
Telefon |
parler à qn (au téléphone) | | Verb | |
|
bei etw. vorsprechen irreg. |
se présenter à qc | | Verb | |
|
bei jmdm. vorsprechen irreg. |
se présenter chez qn | | Verb | |
|
verfügbar, frei |
disponible | | | |
|
frei Bestimmungsbahnhof |
franco gare de destination | | | |
|
frei heraus |
en toute franchise | | Redewendung | |
|
ein Kabel freilegen |
dénuder un câble | technTechnik | Verb | |
|
Manege frei für ...!
Ansage |
Place à ... ! | übertr.übertragen | | |
|
in diesem Ton sprechen |
parler sur ce ton | | Verb | |
|
mit Sachkenntnis ffemininum sprechen
Sprechweise |
parler savamment | | Verb | |
|
frei Haus, ins Haus
Einkauf |
à domicile | | | |
|
über dieses und jenes sprechen |
parler de ceci et de cela | | Verb | |
|
sich für etw. aussprechen |
conclure à qc | | Verb | |
|
fließend Deutsch sprechen
Verständigung |
parler couramment l'allemand | | Verb | |
|
Er sprach mit der Mutter. |
Il a parlé à la mère. | | | |
|
aufsässig; auch: frei |
insoumis, e | | | |
|
verfügbar, vorrätig, frei |
disponsible | | | |
|
ansprechen Synonym: | 1. gefallen, ansprechen; belieben |
|
plaire | figfigürlich | Verb | |
|
sich von etwas freimachen |
se purger de | | Verb | |
|
Sprach- und Literaturwissenschaft ffemininum, Geisteswissenschaften f, pl
Universität, Studium |
les lettres f, pl | | Substantiv | |
|
mit Sachkunde ffemininum sprechen
Diskussion, Sprechweise |
parler avec pertinence | | Verb | |
|
die gleiche Sprache sprechen
Sympathie |
être sur la même longueur d'ondes | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
eine Sprache fließend sprechen
Verständigung |
parler couramment une langue | | Verb | |
|
jmdm. sein Beileid aussprechen irreg. |
présenter des condoléances à qn | | Verb | |
|
sein Beileid aussprechen
Tod |
présenter ses condoléances | | Verb | |
|
mit einer schüchternen Stimme sprechen
Sprechweise |
parler d'une voix timide | | Verb | |
|
jmdm. seine guten Wünsche aussprechen irreg. |
présenter ses vœux à qn | | Verb | |
|
mit stockheiserer Stimme sprechen ugsumgangssprachlich
Sprechweise |
parler d'une voix complètement éraillée | | Verb | |
|
Ist der Platz frei? |
La place est libre ? | | | |
|
Heute habe ich frei.
Arbeit |
Aujourd’hui, j’ai congé. | | | |
|
Es steht Ihnen frei! |
Libre à vous ! | | | |
|
Zimmer n, plneutrum, plural frei.
Unterkunft |
Chambres f, plfemininum, plural libres. | | | |
|
frank und frei Handel |
franco commerce | | Adverb | |
|
zwei Tage Urlaub (/ frei) haben
Arbeit |
avoir deux jours de congé | | | |
|
frei von der Leber weg reden famfamiliär
Sprechweise |
parler à cœur ouvert | | Verb | |
|
freisetzen
libérer {Verb}: I. befreien, freilassen, freisetzen, entbinden; |
libérer | | Verb | |
|
Ist dieser Tisch noch frei?
Restaurant |
Cette table est-elle encore libre ? | | | |
|
Es ist nur noch ein Platz frei. |
Il reste juste une place. | | | |
|
mit jmdm. über etw. / jmdn. sprechen
Konversation |
parler de qc (/ qn) à qn | | Verb | |
|
herzlich von jemandem sprechen
Sprechweise, Sympathie |
parler de quelqu'un en termes chaleureux | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 17:30:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |