Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
▶ Konjugieren lachen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
Dekl. Spaß m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rigolade Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
Dekl. Freude f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plaisir {m}: I. Vergnügen {n}, Freude {f}, Spaß {m}; II. Lust {f};
plaisir m
Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
Spaß an etwas haben
prendre plaisir à qc
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
an Dich
à toi
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
zum Spaß
pour rire
Spaß verstehen Humor
Konjugieren comprendre la plaisanterie Verb
zum Spaß
par plaisir
Spaß haben
s'amuser
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
an Verstopfung leiden
être constipé,e
Spaß (/ Scherz) beiseite! Konversation
Plaisanterie à part !
an Karies leiden
avoir des caries
Spaß haben
rigoler fam familiär umgsp Umgangssprache Verb
Komik f femininum , Spaß m
drôlerie f
Substantiv
aus (/ im) Spaß
par plaisanterie
er probiert an
il essaye
Wir haben Spaß.
On rigole bien.
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
anschmieren
barbouiller Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
etwas zum Spaß sagen Sprechweise
dire qc pour rire
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
Viel Spaß! www.hymer.com
Bon amusement ! www.hymer.com
Das war nur Spaß! Beruhigung
C'était pour rire.
seinen Spaß haben
s'en payer une bonne tranche derb fig figürlich Verb
an den anderen Tagen
les autres jours
sich an jdm rächen
se venger sur qn
von nun an, künftig
désormais
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
(Dir) viel Spaß!
Amuse-toi bien !
anziehen irreg.
agir elektriz. Elektrizität Verb
liegen an irreg.
tenir à dépendre de Verb
anordnen
commander action
Verb
anknüpfen an
renouer avec Verb
anpassen
moduler Verb
etw. anschnallen
boucler qc Verb
annehmen irreg.
présumer Verb
anfallen
être produit Verb
ankündigen
prévenir Verb
stoßen an
Konjugieren buter contre Verb
antrocknen
commencer à sécher Verb
anlaufen
commencer film Film , TV TV, Fernsehen Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:30:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16