pauker.at

Französisch Deutsch son

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kleie -n
f

Getreide

(beim Mahlen entstehendes Abfallprodukt aus Getreideschalen)
son ³
m
botanSubstantiv
Dekl. Schallgeschwindigkeit --
f

Tempo
vitesse du son
f
Substantiv
die eigenen vier Wände
Wohnen
son chez-soi
wiederum à son tourAdverb
Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Spruch, Sprichwort, Toleranz
À chacun son plaisir.
Atem holen, Luft holen respirer, reprendre son soufflefig, übertr.Verb
umranken couvrir de son feuillage
vom Saulus zum Paulus werden trouver son chemin de DamasRedewendung
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
in vollem Gange sein, auf Hochtouren laufen battre son plein Verb
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
seine Schäfchen ins Trockene bringen faire son beurre übertr.Verb
sein/ihr Bruder son frère
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
auf dem Markt einkaufen faire son marché Verb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
gelassen bleiben irreg.
Reaktion
garder son flegme Verb
Audiodatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
jmdm. das Jawort geben
Heirat
donner son consentement à Verb
seine Meinung mitgeben donner son avis Verb
seinen Freund verraten irreg. trahir son ami Verb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
preiswert sein valoir son prix Verb
sein Geld wert sein valoir son prix FiktionVerb
Tondatei -en
f
fichier son
m
inforSubstantiv
seinen gewohnten Gang nehmen suivre son cours Verb
normal verlaufen suivre son cours Verb
in vollem Gange sein battre son plein Verb
in seinen Anstrengungen nicht nachlassen
Handeln
soutenir son effortVerb
im Gang sein suivre son cours Verb
seinem Bauchgefühl folgen suivre son intuition Verb
seinen Lauf nehmen suivre son cours Verb
sein/ihr Vater son père
Jeder Topf findet seinen Deckel.
Sprichwort, Beziehung
Chacun trouve chaussure à son pied.
Dekl. die heimatliche Erde --
f
le sol de son pays natal
m
Substantiv
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugs jeter son argent par les fenêtres
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Er/Sie schwebt nicht in Lebensgefahr.
Behandlung
Son pronostic vital n'est pas engagé.
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
Jubilar m - Jubilarin
f
celui (/ celle f ) qui fête son anniversaire
f
Substantiv
sein Geld zählen compter son argent Verb
sein Ziel verfehlen
Jagd, Ergebnis; allg. und fig.
manquer son but fig, allgVerb
sein seliger Vater
feu ²: Adj.
feu son pèreliter
sein möglichstes tun faire tout son possibleVerb
zu seinem/ihrem Vorteil à son avantage
in seinem Element sein être sur son terrainVerb
mit der Zeit gehen
Lebensweise
vivre avec son temps Verb
Selbstkritik üben
Selbstkritik
faire son autocritique
Schallmauer
f
mur du son
m
Substantiv
durch Abwesenheit glänzen briller par son absence figVerb
hinter seiner Zeit zurücksein retardé sur son tempsfigVerb
seine Zeit vergeuden perdre son temps Verb
ernst bleiben irreg. garder son sérieux Verb
Gassi mit seinem Hund gehen / promenieren / spazieren führen promener son chien Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
seine Arbeit lieben aimer son travail
seinen Rausch ausschlafen cuver son vin figVerb
einen Laut hervorbringen
Sprechweise
émettre un son
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 3:25:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken