pauker.at

Französisch Deutsch sofort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sofort
Zuruf
séance tenantefigRedewendung
sofort sitôtAdverb
sofort tout de suiteAdverb
sofort bondfig, übertr.Adjektiv
sofort aussitôtAdverb
sofort immédiatementAdverb
sofort instantanémentAdverb
auf den ersten Blick; sofort à première vue
plötzlich, sofort subitementAdverb
Ich komme sofort. J'arrive tout de suite.
Geht sofort dorthin!
Aufforderung
Allez-y tout de suite !
auf der Stelle, sofort sur-le-champ
auf der Stelle, sofort sur le champ ugs
er hat sofort verstanden il a aussitôt (/ tout de suite) compris
ab sofort, gleich jetzt dès maintenant
beständig, unverzüglich, sofort incessament
Ich werde gleich/sofort wiederkommen. Je vais revenir tout de suite.
gleich [oder sofort] zur Sache kommen entrer franchement dans le sujet Verb
sofort zur Sache kommen
Sprechweise
aller droit au fait Verb
Was können Sie mir sofort bringen?
Restaurant
Que pouvez-vous m'apporter tout de suite ?
Wir wünschen, dass Sie sofort abreisen.
Unterkunft
Nous désirons que vous partiez immédiatement.
Er war mir sofort sympathisch.
Bekanntschaft
Je l'ai trouvé tout de suite sympathique.
Sie geht zu Bett und schläft sofort ein.
Schlafen
Elle se couche et s'endort aussitôt.
Emissionsfreie Fahrzeuge sind gefordert und zwar am besten sofort.www.spirit.bfh.ch Des véhicules sans émissions sont demandés et, idéalement, tout de suite.www.spirit.bfh.ch
Er hat sofort auf Heller und Pfennig bezahlt.
Finanzen / (bezahlen)
Il a payé rubis sur l’ongle.Redewendung
Viele Verordnungen müssen sofort in Kraft treten können.www.admin.ch De nombreuses ordonnances doivent pouvoir entrer immédiatement en vigueur.www.admin.ch
Ab sofort können betroffene Finanzinstitute nach ihrer Anmeldung die Daten hochladen.www.admin.ch Une fois inscrites sur le portail de l'AFC, les institutions financières concernées pourront désormais télécharger leurs données.www.admin.ch
Ich habe es eilig. Können Sie mich sofort bedienen?
Restaurant
Je suis pressé(e). Pouvez-vous me servir tout de suite ?
Weil diese für Geflügel hochansteckende Seuche unsere Bestände gefährden könnte, hat das Bundesamt für Veterinärwesen die Einfuhr von lebendem Geflügel, Geflügelfleisch und weiteren Erzeugnissen aus Italien ab sofort untersagt und Sendungen an der Grenze zurückgewiesen.www.admin.ch Cette épizootie hautement contagieuse risquant de se propager à notre cheptel de volaille, l'Office vétérinaire fédéral a interdit avec effet immédiat l'importation de volaille vivante, de viande de volaille et d'autres produits en provenance d'Italie et ordonné le refoulement de tels envois à la frontière.www.admin.ch
Dekl. Sozialprodukt -e
n

produit social {m}: I. {Fiktion, VWL, Kunstwort} Sozialprodukt {n} / Gesamtheit aller Güter, die eine Volkswirtschaft in einem Zeitraum mithilfe der Produktionsfaktoren erzeugt nach Abzug staatlicher (staatlicher, der Staat kann nichts leisten, Geld schaffen, dieses erbringen Menschen) Vorleistungen; [Anmerkung: An den Wörtern Gesamtheit, aller Güter Volkswirtschaft, Produktionsfaktoren, Vorleistungen, staatlicher oder Staat kann man sofort erkennen, dass es sich nur um eine Fiktion bzw. bloßen Schwindel, Milchmädchenrechnung handelt, handeln wird und nur handeln kann, hierzu wurde einst die VWL erschaffen, Märchenfach, Theoriefach hätte einst sich schlecht etablieren lassen];
produit social
m
Kunstw., Fiktion, vwlSubstantiv
augenblicklich
instantané {m}, instantanée {f}: I. {Adj.} augenblicklich; II. {Fotogr.} Momentaufnahme {f}; III. ~ment: {Adv.} sofort;
instantanéAdjektiv
Momentaufnahme -n
f

instantané {m}, instantanée {f}: I. {Adj.} augenblicklich; II. {Fotogr.} Momentaufnahme {f}; III. ~ment: {Adv.} sofort;
instantané
m
fotoSubstantiv
unmittelbar, direkt
immédiat {Adj.}: I. immediat {Adj.} / unmittelbar, direkt, sofort(ig); unverzüglich; II. dringlich III. immediat / unmittelbar, ohne Zwischenschaltung einer anderen Instanz (dem Staatsoberhaupt unterstehend);
immédiat(e)Adjektiv
unverzüglich
immédiat {Adj.}: I. immediat {Adj.} / unmittelbar, direkt, sofort(ig); unverzüglich; II. dringlich III. immediat / unmittelbar, ohne Zwischenschaltung einer anderen Instanz (dem Staatsoberhaupt unterstehend);
immédiat(e)Adjektiv
unmittelbar, sofortig
immédiat {Adj.}: I. immediat {Adj.} / unmittelbar, direkt, sofort(ig), unverzüglich II. dringlich III. immediat / unmittelbar, ohne Zwischenschaltung einer anderen Instanz (dem Staatsoberhaupt unterstehend);
immédiat(e)Adjektiv
immediat
immédiat {Adj.}: I. immediat {Adj.} / unmittelbar, direkt, sofort(ig); unverzüglich II. dringlich III. immediat / unmittelbar, ohne Zwischenschaltung einer anderen Instanz (dem Staatsoberhaupt unterstehend);
immédiatAdjektiv
direkt
immédiat {Adj.}: I. immediat {Adj.} / unmittelbar, direkt, sofort(ig); unverzüglich; II. dringlich III. immediat / unmittelbar, ohne Zwischenschaltung einer anderen Instanz (dem Staatsoberhaupt unterstehend);
immédiat(e)übertr.Adjektiv
Hemmungen haben
über die Grenzen, die durch andere vorgegeben werden, nicht sofort bis gar nicht handeln aufgrund von Scham oder eines unguten Gefühles oder aufgrund seiner eigenen Art des Selbstes Hemmungen haben, von Zombies, Zweibeinern in Menschenkostümen getarnt jedoch zu ihren Machtzwecken missbraucht und ausgenutzt bzw. von diesen als abwertend betrachtet
Konjugieren avoir des complexes Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 21:46:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken