pauker.at

Französisch Deutsch siehe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
siehe! vide! lat.lat.
siehe oben, s.o. voir plus haut, v.p.h.
Aspermie
f

Aspermie {f}: I. Aspermie {f} / das Fehlen von Samenzellen im Ejakulat siehe Aspermatismus I.;
aspermie
f
medizSubstantiv
mazerieren transitiv
macérer {Verb} transitiv: I. mazerieren {allg.} / quälen, zermürben, mürbe machen; {fig.}, {übertragen} aufweichen; II. mazerieren / eine Mazeration durchführen [siehe Mazeration III, IV];
macérer Verb
Diese betreffen unter anderem die Unterteilung der Stilllegung in drei Phasen sowie diverse Freigabepflichten (siehe Faktenblatt in der Beilage).www.admin.ch Elles concernent notamment l'organisation de la désaffectation en trois phases et diverses autorisations (voir fiche d'information en annexe).www.admin.ch
eine Mazeration durchführen transitiv
macérer {Verb} transitiv: I. mazerieren {allg.} / quälen, zermürben, mürbe machen; {fig.}, {übertragen} aufweichen; II. mazerieren / eine Mazeration durchführen [siehe Mazeration III, IV];
macérer Verb
dörflich
rustique {Adj.}: I. {alt} rustik / siehe II.-III.; II. rustikal / ländlich..., Bauern..., ländlich, bäuerlich; dörflich; {übertragen} ländlichschlicht; III. {abwertend} rustikal / bäurisch, grob, ungehobelt;
rustiqueAdjektiv
Aspermatismus
m

aspermatisme {m}: I. Aspermatismus {m} / das Fehlen des Ejakulats bzw. das Ausbleiben der Ejakulation; II. Aspermie {f} / das Fehlen von Samenzellen im Ejakulat siehe I.;
aspermatisme
m
medizSubstantiv
bäurisch
rustique {Adj.}: I. {alt} rustik / siehe II.-III.; II. rustikal / ländlich..., Bauern..., ländlich, bäuerlich; dörflich; {übertragen} ländlichschlicht; III. {abwertend} rustikal / bäurisch, grob, ungehobelt (fr.: rustre);
rustreabw.Adjektiv
ungehobelt
rustique {Adj.}: I. {alt} rustik / siehe II.-III.; II. rustikal / ländlich..., Bauern..., ländlich, bäuerlich; dörflich; {übertragen} ländlichschlicht; III. {abwertend} rustikal / bäurisch, grob, ungehobelt (fr.: rustre);
rustreAdjektiv
inokulieren transitiv
inoculer {Verb} transitiv: I. inokulieren / eine Inokulation vornehmen II. {Medizin} Krankheitserreger im Sinne einer Inokulation [siehe III. Inokulation] übertragen (z. B. bei Injektionen, Blutentnahmen, etc.) III. inokulieren / {ugs.} animpfen, beimpfen, einimpfen;
inoculer Verb
Krankheitserreger übertragen irreg. transitiv
inoculer {Verb} transitiv: I. inokulieren / eine Inokulation vornehmen II. {Medizin} Krankheitserreger im Sinne einer Inokulation [siehe III. Inokulation] übertragen (z. B. bei Injektionen, Blutentnahmen, etc.) III. inokulieren / {ugs.} animpfen, beimpfen, einimpfen;
inoculer medizVerb
Dekl. Lehrstoff
m

programme {m}: I. Programm {n}; II. Programm / Lehrstoff 7m} (Leerstoff, nur in den ersten 4. Schuljahren in Hauptfächern mit einem Nährgehalt alles andere leer, bzw. inhaltslos, Propaganda welches unterrichtet wird, System-Programm, siehe TV, siehe alles);
programme
m
schulSubstantiv
Dekl. Komplott -s
n

complot {m}: I. Komplott {n} / Verabredung zu einer gemeinsamen Straftat (siehe in der Politik, Religionen, bei Politikern etc. vorzufinden), Anschlag {m} (siehe Verabredung); Verschwörung {f} (siehe Komplott / Verabredung auch nur in höheren Kreisen vorzufinden, die sich selbst höher gestellt haben);
complot
m
mediz, wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., NGO, mainstream mediaSubstantiv
Im Langzeitversuch Bodenverdichtung (siehe unten) am Agroscope-Standort Reckenholz wurden detaillierte Untersuchungen durchgeführt, um zu erfahren, wie sich Mais im verdichteten und unverdichteten Boden entwickelt.www.admin.ch Dans le cadre d’un essai longue durée sur le compactage du sol (voir ci-dessous) sur le site d’Agroscope Reckenholz, des recherches détaillées ont été menées pour savoir comment le maïs se développe dans un sol compacté et non compacté.www.admin.ch
animpfen, beimpfen transitiv
inoculer {Verb} transitiv: I. inokulieren / eine Inokulation vornehmen II. {Medizin} Krankheitserreger im Sinne einer Inokulation [siehe III. Inokulation] übertragen (z. B. bei Injektionen, Blutentnahmen, etc.) III. inokulieren / {ugs.} animpfen, beimpfen, einimpfen;
inoculer Verb
Es besteht somit kein Grund, solche oder andere amtliche Dokumente vom Geltungsbereich des BGÖ auszunehmen (siehe dazu auch unseren Tätigkeitsbericht 2014/15, Ziff. 2.2.3).www.edoeb.admin.ch Rien ne justifie donc l’exclusion de ces documents ou d’autres documents officiels de son champ d’application (cf. également 22e rapport d’activités 2014/2015, chiffre 2.2.3).www.edoeb.admin.ch
«Nichts tun ist keine Option und würde uns teurer zu stehen kommen als entschlossenes Handeln», erklärte sie (siehe Medienmitteilung des UVEK vom 16.11.2017). www.admin.ch «Ne rien faire n'est pas une option et nous coûterait plus cher que d'agir avec détermination», a-t-elle notamment indiqué. (voir communiqué DETEC du 16.11. 2017).www.admin.ch
Die Arbeiten zur Etablierung des sicheren technischen Nachbetriebs werden gestützt auf die bestehende Betriebsbewilligung im Freigabeverfahren vom ENSI genehmigt (siehe Link) und sind deshalb nicht in der Stilllegungsverfügung geregelt.www.admin.ch Les travaux visant à établir une post-exploitation technique sûre sont approuvés par l'IFSN, sur la base de l'autorisation d'exploitation existante, dans le cadre de la procédure d'autorisation (voir lien) et ne sont donc pas réglementés dans la décision de désaffectation.www.admin.ch
Die Stilllegungsverfügung (siehe Link) umfasst folgende Stilllegungsarbeiten: Die vorbereitenden Massnahmen sowie die Arbeiten in den drei definierten Phasen bis zur behördlichen Feststellung, dass die Anlage keine radiologische Gefahrenquelle mehr darstellt.www.admin.ch La décision de désaffectation (voir lien) couvre les travaux de désaffectation suivants: les mesures préparatoires ainsi que les travaux répartis en trois phases jusqu'au constat officiel que l'installation ne représente plus une source de risques radiologiques.www.admin.ch
Dekl. Senilität
f

sénilité {f}: I. {allg.} Senilität {f} / Greisenhaftigkeit {f}, hohes Lebensalter {n}; II. {Medizin}, {Psyschologie, Fiktion zum Denunzieren und Mundtotmachen eingeführt und praktiziert} Senilität {f} / verstärkte Ausprägung normaler Alterserscheinungen, wie z. B. Gedächtnisschwäche, {Fiktion} psychische Veränderungen; III. {meist abwertend siehe Psychologie, Fiktion} Senilität {f} / das Senilsein;
sénilité
f
mediz, psych, allg, abw.Substantiv
Dekl. Knöllchenaufschreiberin -en
f

politesse {f} {Nomen}, politesse {f} ² {Nomen}: I. Politesse {f} / Höflichkeit {f}; Artigkeit {f}; II. {landschaftlich} Politesse {f} Kniff {m}, Schlauheit {f}; III. {neuzeitlich, Beruf von der Elite bewusst entstellt, siehe II. hinweisend auf Politesse ²} Politesse ² {f} / Knöllchenaufschreiberin {f} (Angestellte bei einer Stadt {Firmeneintrag}, die Bußzettel, im Jargon Knöllchen austeilt und meistens nicht durch Höflichkeiten auffällt};
politesse
f
Substantiv
Dekl. Schlauheit, Kniff m -en, -e
f

politesse {f} {Nomen}, politesse {f} ² {Nomen}: I. Politesse {f} / Höflichkeit {f}; Artigkeit {f}; II. {landschaftlich} Politesse {f} Kniff {m}, Schlauheit {f}; III. {neuzeitlich, Beruf von der Elite bewusst entstellt, siehe II. hinweisend auf Politesse ²} Politesse ² {f} / Knöllchenaufschreiberin {f} (Angestellte bei einer Stadt {Firmeneintrag}, die Bußzettel, im Jargon Knöllchen austeilt und meistens nicht durch Höflichkeiten auffällt};
politesse
f
Substantiv
einebnen
niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler übertr.Verb
nivellieren
niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler allg, übertr.Verb
planieren
niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler übertr.Verb
mildern
niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler übertr.Verb
ausgleichen
{Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler fig, allg, übertr.Verb
aufheben irreg.
niveler {Verb} [nivel(l)er = niveler, der schlusskonsonant des Stammes ist im Infinitiv nicht doppelt, jedoch verdoppelt dieser sich wieder unter dem Ton, Präsens-Indikativ, Präsens-Subjunktiv, Imperativ im Singular, sowie im Futur, Konditional, da Nebenton]: I. {allg.}, {fig.}, {übertr.} nivellieren / einebnen, ausgleichen, angleichen; II. einebnen, planieren; III. nivellieren / Höhenunterschiede mithilfe eines Nivelliergeräts bestimmen; IV. nivellierend / Unterschiede durch Ausgleichung aufheben, mildern siehe I. {fig.}, {übertragen};
niveler übertr.Verb
Dekl. Sozialismus
m

sozialisme {m}; I. {Politik}, {Politik i. ü. S.} Sozialismus {m} / die dem Kommunismus vorausgehende Entwicklung, die auf gesellschaftlichen oder staatlichen Besitz der Produktionsmittel und eine Verteilung der Güter an Organisationsmitglieder, Förderer und Gönner hinzielt; II. {Politik}, {Politik i. ü. S.}, {demnächst veraltet Sozialismus {m} / politische Richtung auf sämtlichen Flächen der Kontinente in welchen Staaten und Staatsformen ist hierbei unerheblich, hiervon sind alle betroffen (siehe Corona-Lock-in bzw. Lockdown);
socialisme
m
polit, altm, pol. i. übertr. S., neuzeitl.Substantiv
Mouliné
m

mouliné {m}: I. Mouliné {m} / Zwirn aus verschiedenfarbigen Garnen; II. Mouliné {m} / gesprenkeltes Gewebe aus Mouliné (siehe I.);
mouliné
m
Textilk.Substantiv
Dekl. Reifen -
m

pneu {m}: I. Pneu {m} / (Luft-)Reifen; ein aus Gummi hergestellter Luftreifen an, Fahrzeugrädern; siehe Pneumatik I. {österr.}; II. {Medizin} Pneu {m} / siehe Pneumothorax {m};
pneu
m
Substantiv
rustikal, rustik
rustique {Adj.}: I. {alt} rustik / siehe II.-III.; II. rustikal / ländlich..., Bauern..., ländlich, bäuerlich; dörflich; {übertragen} ländlichschlicht; III. {abwertend} rustikal / bäurisch, grob, ungehobelt;
rustiqueallg, abw.Adjektiv
Dekl. Verbandkasten ...kästen
m

boîte à pansement {f}: I. Verbandkasten auch neuzeitlich Verbandskasten (so wird jedoch nicht im Deutschen das Substantiv aus 2 Nomen gebildet, es gibt kein Kasten der Verbands evtl. des Verbands, siehe Dschungelbuch, etc.; die Deutsche-Sprache wurde halt irgendwann bis heute durch Agenda-Fuzzis und Nicht-Deutsche trotz deutscher Abstammung absichtlich entstellt siehe Frankfurter Schule, usw. alles in der heutigen Zeit ohne Bibliothek von zu Hause aus online nachprüfbar);
boîte à pansement
f
Substantiv
Dekl. Übereinstimmung -en
f

congruence {f}: I. Kongruenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Kongruenz {f} / a) Deckungsgleichheit {f}; b) Übereinstimmung {f}; siehe kongruent; III. {Sprachwort} Kongruenz {f} / a) formale Übereinstimmung {f} zusammengehöriger Teile im Satz in Kasus, Numerus, Genus und Person; b) inhaltlich sinnvolle Vereinbarkeit des Verbs mit anderen Satzgliedern;
congruence
f
Substantiv
Dekl. Kongruenz -en
f

congruence {f}: I. Kongruenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Kongruenz {f} / a) Deckungsgleichheit {f}; b) Übereinstimmung {f}; siehe kongruent; III. {Sprachwort} Kongruenz {f} / a) formale Übereinstimmung {f} zusammengehöriger Teile im Satz in Kasus, Numerus, Genus und Person; b) inhaltlich sinnvolle Vereinbarkeit des Verbs mit anderen Satzgliedern;
congruence
f
math, Sprachw, allgSubstantiv
Dekl. Deckungsgleichheit -en
f

congruence {f}: I. Kongruenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {Mathematik} Kongruenz {f} / a) Deckungsgleichheit {f}; b) Übereinstimmung {f}; siehe kongruent; III. {Sprachwort} Kongruenz {f} / a) formale Übereinstimmung {f} zusammengehöriger Teile im Satz in Kasus, Numerus, Genus und Person; b) inhaltlich sinnvolle Vereinbarkeit des Verbs mit anderen Satzgliedern;
congruence
f
Substantiv
Dekl. Greisenhaftigkeit
f

sénilité {f}: I. {allg.} Senilität {f} / Greisenhaftigkeit {f}, hohes Lebensalter {n}; II. {Medizin}, {Psyschologie, Fiktion zum Denunzieren und Mundtotmachen eingeführt und praktiziert} Senilität {f} / verstärkte Ausprägung normaler Alterserscheinungen, wie z. B. Gedächtnisschwäche, {Fiktion} psychische Veränderungen; III. {meist abwertend siehe Psychologie, Fiktion} Senilität {f} / das Senilsein;
sénilité
f
Substantiv
Dekl. Höflichkeit
f

politesse {f} {Nomen}, politesse {f} ² {Nomen}: I. Politesse {f} / Höflichkeit {f}; Artigkeit {f}; II. {landschaftlich} Politesse {f} Kniff {m}, Schlauheit {f}; III. {neuzeitlich, Beruf von der Elite bewusst entstellt, siehe II. hinweisend auf Politesse ²} Politesse ² {f} / Knöllchenaufschreiberin {f} (Angestellte bei einer Stadt {Firmeneintrag}, die Bußzettel, im Jargon Knöllchen austeilt und meistens nicht durch Höflichkeiten auffällt};
politesseSubstantiv
Dekl. Artigkeit -en
f

politesse {f} {Nomen}, politesse {f} ² {Nomen}: I. Politesse {f} / Höflichkeit {f}; Artigkeit {f}; II. {landschaftlich} Politesse {f} Kniff {m}, Schlauheit {f}; III. {neuzeitlich, Beruf von der Elite bewusst entstellt, siehe II. hinweisend auf Politesse ²} Politesse ² {f} / Knöllchenaufschreiberin {f} (Angestellte bei einer Stadt {Firmeneintrag}, die Bußzettel, im Jargon Knöllchen austeilt und meistens nicht durch Höflichkeiten auffällt};
politesse
f
Substantiv
Dekl. Politesse -n
f

politesse {f} {Nomen}, politesse {f} ² {Nomen}: I. Politesse {f} / Höflichkeit {f}; Artigkeit {f}; II. {landschaftlich} Politesse {f} Kniff {m}, Schlauheit {f}; III. {neuzeitlich, Beruf von der Elite bewusst entstellt, siehe II. hinweisend auf Politesse ²} Politesse ² {f} / Knöllchenaufschreiberin {f} (Angestellte bei einer Stadt {Firmeneintrag}, die Bußzettel, im Jargon Knöllchen austeilt und meistens nicht durch Höflichkeiten auffällt};
politesse
f
allg, landsch, neuzeitl., BerufSubstantiv
Dekl. hysterogene Zone -n
f

zone hystèrogène {f}: I. hysterogene Zone {f} / Körperstellen, der Berührung hysterische Zustände hervorruft (da derjenige eventuell an bestimmten Stellen besonders empfindlich ist oder diese Berührung aufgrund seiner Selbstwillen nicht berühren lassen will möchte, so lässt man dieses sein und siehe da hysterogene Zonen gibt es nicht, die Würde des Menschen und sein Körper sind unantastbar, sei einfach kann auch dieses innerhalb der Medizin mal wieder sein);
zone hystérogène
f
medizSubstantiv
Nekropie
f

nécropie {f}: I. Nekropie {f} / siehe Nekropsie;
nécropie
f
Substantiv
Perfidität
f

perfidité {f}: I. Perfidität {f} siehe Perfidie;
perfidité
f
Substantiv
Dekl. Lichenisation -en
f

lichenisation {f}: I. {Medizin} Lichenisation {f} / siehe Lichenifikation;
lichenisation -s
f
medizSubstantiv
Dekl. Feudalherrschaft -en
f

régime féodal: I. Feudalherrschaft {f} / siehe Feudalismus
régime féodal
m
Substantiv
Dekl. Feudalsystem -e
n

système féodal: I. Feudalsystem {n} / siehe Feudalismus
système féodal
m
Substantiv
Naturalistik
f

naturalistique {Adj.}: I. Naturalistik {f} / --> Naturalismus [(siehe I. a)];
naturalistique
f
Substantiv
Dekl. Auditorium ...ien
n

auditoire {m}: I. Zuhörerschaft {f}, Auditorium {n} (siehe II. Auditorium), Publikum {n};
auditoire
m
Substantiv
Methanol --
n

méthanol {m}: I. Methanol {n} / Kurzwort aus Methan und Alkohol, siehe Methylalkohol;
méthanol
m
Substantiv
Dekl. Kapitalexport -e
m

Export de capital {m}: I. Kapitalexport {m} / Export von Kapital ins Auslang (siehe Kapital I.);
export de capital
m
Substantiv
Dekl. Jakobinismus
m

jacobinisme {m}: I. Jakobinismus {m} / für die von den Jakobinern vertretenen Ansichten siehe I. Jakobiner;
jacobinisme
m
polit, pol. i. übertr. S., NGOSubstantiv
Dekl. Amtshelfer -
m

manipulant {m}: I. Manipulant {m} {österr.} / Hilfskraft {f}, Amtshelfer {m}; II. Manipulant {m} / Manipulator {m} (siehe IV.);
manipulant
m
österr.Substantiv
Dekl. Gesetzgebungsperiode -n
f

période de législature {f}: I. Legislaturperiode {f} / Gesetzgebungsperiode {f}, Wahlperiode {f}, Amtsdauer einer [gesetzgebenden] Versammlung siehe Wahlperiode;
période de législature
f
polit, jur, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Hilfskraft ...kräfte
f

manipulant {m}: I. Manipulant {m} {österr.} / Hilfskraft {f}, Amtshelfer {m}; II. Manipulant {m} / Manipulator {m} (siehe IV.);
manipulant
m
österr.Substantiv
Dekl. Mixoskopie
f

mixoscopie {f}: I. Mixoskopie {f} / sexuelle Lust und Befriedigung beim betrachten des Koitus anderer; siehe Voyeur
mixoscopie
f
Substantiv
Dekl. Manipulantin österr., neuzeitlich, entstellt -nen
f

manipulant {m}: I. Manipulant {m} {österr.} / Hilfskraft {f}, Amtshelfer {m}; II. {neuzeitlich}, {abwertend} Manipulant {m} / Manipulator {m} (siehe IV.);
manipulante
f
neuzeitl., österr.Substantiv
mechanistisch
mécanistique {Adj.}: I. mechanistisch / den Mechanismus betreffend [siehe Mechanismus III.]: II. mechanistisch / (nur) auf mechanischen Ursachen beruhend;
mécanistiquephilo, allgAdjektiv
Dekl. Manipulant -en
m

manipulant {m}: I. Manipulant {m} {österr.} / Hilfskraft {f}, Amtshelfer {m}; II. {neuzeitlich}, {entstellt} Manipulant {m} / Manipulator {m} (siehe IV.);
manipulant
m
neuzeitl., österr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:47:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken