pauker.at

Französisch Deutsch science

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Science-Fiction auch Science-fiction --
f

science-fiction {f}: Science-Fiction {f} / abenteuerlich-fantastische Literatur, wobei der Inhalt auf naturwissenschaftlich-technischer Grundlage basiert;
science-fiction
f
literSubstantiv
Wirtschaftswissenschaft -en
f
science économique
f
wirts, schul, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Grenzwissenschaft
f
science frontièreSubstantiv
Pseudowissenschaft -en
f
pseudo-science
f
Substantiv
ein grundgelehrter Mann geh
Wissen
un prodige de science
Dekl. Humanwissenschaft
f

science humaine {f}: I. Humanwissenschaft (meist Plural): in den Bereich der Geisteswissenschaften gehörende Wissenschaft, die sich mit dem Menschen beschäftigt (z. B. Anthropologie, Soziologie, Psychologie);
science humaine
f
WissSubstantiv
Dekl. Wissen
n

science {f}: I. Science {f} / nach Christian Science, nach der Sünde, Tod und Krankheiten Einbildungen sind, die durch das Gebet zu Gott geistig überwunden werden; II. Erkenntnis {f}; III. {übertragen} Wissen {n}; III. {übertragen}, {neuzeitlich, Theorie, Fiktion} Wissenschaft {f};
science
f
übertr.Substantiv
Dekl. Erkenntnis -se
f

science {f}: I. Science {f} / nach Christian Science, nach der Sünde, Tod und Krankheiten Einbildungen sind, die durch das Gebet zu Gott geistig überwunden werden; II. Erkenntnis {f}; III. {übertragen} Wissen {n}; III. {übertragen}, {neuzeitlich, Theorie, Fiktion} Wissenschaft {f};
science
f
allgSubstantiv
Dekl. Wissenschaft
f

science {f}: I. Science {f} / nach Christian Science, nach der Sünde, Tod und Krankheiten Einbildungen sind, die durch das Gebet zu Gott geistig überwunden werden; II. Erkenntnis {f}; III. {übertragen} Wissen {n}; III. {übertragen}, {neuzeitlich, Theorie, Fiktion} Wissenschaft {f};
science
f
Substantiv
So steht die Digitalisierung im Zentrum der vier Forschungsbereiche, die der ETH-Rat als strategische Prioritäten für den ETH-Bereich festgelegt hat (Datenwissenschaften, Gesundheit, Advanced Manufacturing, Energie).www.admin.ch Ainsi, ce thème est au cœur des quatre secteurs de recherche que le Conseil des EPF considère comme des priorités stratégiques pour le Domaine des EPF (science des données, santé, Advanced Manufacturing et énergie).www.admin.ch
Er besteht heute aus sechs Mitgliedinstitutionen mit eigener Rechtspersönlichkeit: den vier wissenschaftlichen Akademien (Akademie der Naturwissenschaften Schweiz SCNAT, Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften SAGW, Schweizerische Akademie der Medizinischen Wissenschaften SAMW, Schweizerische Akademie der Technischen Wissenschaften SATW) und den zwei Kompetenzzentren «Stiftung Science et Cité» sowie «Stiftung TA-SWISS».www.admin.ch Elle réunit aujourd’hui six institutions membres dotées de la personnalité juridique: les quatre académies des sciences (Académie suisse des sciences naturelles SCNAT, Académie suisse des sciences humaines et sociales ASSH, Académie suisse des sciences médicales ASSM et Académie suisse des sciences techniques ASST) et deux centres de compétences (les fondations Science et Cité et TA-SWISS).www.admin.ch
Damit ist die Reorganisation des Akademienbereichs unter anderem mit der Einführung eines Präsidialsystems und der Integration der beiden Stiftungen «Science et Cité» und «TA-SWISS» abgeschlossen.www.admin.ch Cette réorganisation prévoit notamment l’introduction d’un système présidentiel et l’intégration dans l’association des fondations Science et Cité et TA-SWISS.www.admin.ch
Die Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur des Nationalrats schlägt in ihrem Bericht vor, das Impulsprogramm erneut um vier Jahre zu verlängern und einen Finanzrahmen in der Höhe von 130 Millionen Franken festzulegen.www.admin.ch La Commission de la science, de l’éducation et de la culture du Conseil national propose dans son rapport de prolonger le programme d’impulsion une nouvelle fois pour une période de quatre ans et de le doter d’une enveloppe budgétaire de 130 millions de francs.www.admin.ch
Projekte zu diesem Thema werden in der Evaluation als prioritär eingestuft, insbesondere dann, wenn sie interdisziplinär angelegt sind und sowohl technische als auch rechtliche und medienwissenschaftliche Aspekte berücksichtigen.www.admin.ch Les projets traitant de ce sujet sont examinés en priorité, en particulier s'ils sont présentés de manière interdisciplinaire et s'ils abordent aussi bien les aspects techniques que les questions relatives au droit et à la science des médias.www.admin.ch
Dabei wurde unter anderem ein Präsidialsystem eingeführt. Weiter sind nun die Kompetenzzentren «Science et Cité» (Dialogs zwischen Wissenschaft und Gesellschaft) und «TA-SWISS», (Technologiefolgenabschätzung) als gleichberechtigte Mitglieder im Akademienverbund integriert.www.admin.ch Cette réorganisation a notamment donné lieu à l’introduction d’un système présidentiel et à l’intégration des centres de compétences «Science et Cité» (dialogue entre la science et la société) et «TA-SWISS» (évaluation des choix technologiques) en tant que membres à part entière de l’association.www.admin.ch
Scientismus auch Szientismus
m

scientisme {m}: I. {Fachsprache} Scientismus auch Szientismus {m} / Theorie nach der die Methoden der exakten (Natur-)Wissenschaften auf die Geistes und Sozialwissenschaften übertragen werden sollen; II. Szientismus {m} / Lehre nach Christian Science, nach der Sünde, Tod und Krankheit Einbildungen sind, die durch das Gebet zu Gott geistig überwunden werden;
scientisme
m
Fachspr.Substantiv
Grundlagen
f, pl
les éléments
m, pl

d'une science
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:05:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken