pauker.at

Französisch Deutsch schob hinaus/heraus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
hinauswerfen irreg. jeter dehors Verb
heraus dehorsAdverb
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
hinaus-, losgehen sortir de
darüber hinaus au-delà
einschieben intercaler Verb
herausgehen partir
saleté
Verb
herausfordern provoquer Verb
findet heraus! devinez
herausrennen sortir en courantVerb
etw. herausnehmen irreg. puiser qc Verb
sich hinauslehnen se pencher au dehors Verb
etw. herausholen puiser qc Verb
herausfinden dass découvrir que Verb
wir gehen hinaus nous sortons
du gehst hinaus tu sors
sich hinauslehnen se pencher au-dehors Verb
sie gehen hinaus ils sortent
er geht hinaus il sort
ihr geht hinaus vous sortez
etw. hinausziehen faire traîner ou trainer qc en longueur Verb
jmdn. hinauswerfen mettre qn à la porte Verb
darüber hinaus, jenseits au-delà
ich gehe hinaus je sors
sich hinauslehnen se pencher au dehors Verb
frei heraus en toute franchiseRedewendung
aus etw. heraushelfen aider à sortir de qcVerb
aus etw. herausführen aider à sortir de qcVerb
noch dazu, darüber hinaus en plus
etw. herausziehen irreg. puiser qc Verb
nach vorne hinaus wohnen loger sur le devant
etw läuft auf etw hinaus
Ergebnis / (hinauslaufen)
qc se résout à qc
jmdm. aus etw. herausführen aider qn à sortir de qc Verb
jmdn. zu etw. herausfordern provoquer qn à qc Verb
sich als falsch herausstellen se révéler faux Verb
ein Produkt herausbringen sortir un produit Komm.Verb
Heraus mit der Sprache! fam
Aufforderung, Information
Allez, accouche (/ accouchez) !
jmdn. auf etw. abschieben confiner qn à qc Verb
jmdm. aus etw. heraushelfen aider qn à sortir de qcVerb
durchs Fenster schauen / zum Fenster hinaus schauen regarder par la fenêtre Verb
hoch hinaus wollen viser haut
das läuft aufs Gleiche / Selbe hinaus
*auf das Gleiche / auf das Selbe, kurz auf + das = aufs Gleiche / Selbe (Großschreibung);
cela revient au même
über....hinaus, weiter als.... au-delà de
aufschieben, aussetzen surseoir recht, jur, VerwaltungsprVerb
das kommt auf's gleiche heraus cela revient au mêmeRedewendung
Das kommt (/ läuft) auf dasselbe heraus. C'est jus vert et verjus.
(verjus = unreifer Traubensaft)
die Zunge herausstrecken
Nonverbales
tirer la langue Verb
Das geht über meine Befugnisse hinaus.
Hierarchie
Ceci dépasse mes compétences.
sich aus dem Streit heraushalten irreg. rester au-dessus de la mêlée Verb
auf einen Kompromiss hinauslaufen
Entschluss, Vereinbarung
aller dans le sens d'un compromis Verb
sich aus dem Streit heraushalten irreg. rester en dehors de la mêlée Verb
aus dem Alter heraus sein passer l'âge
auf den Kopf direkt heraussagen
ugs.
carrément dire Verb
aufschieben irreg.; auf die lange Bank schieben irreg. fig
Handeln
mettre sur une voie de garage figVerb
einer Sache einen Riegel vorschieben irreg. donner un coup d'arrêt à qc Verb
einer Sache einen Riegel vorschieben irreg. infliger un coup d'arrêt à qc figVerb
stadtauswärts fahren, die Stadt hintersichlassen, aus der Stadt (hinaus)fahren sortir de la ville Verb
zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus gehen entrer par oreille et sortir par l'autrefigVerb
Die Fair-Preis-Initiative sieht darüber hinaus gehenden Handlungsbedarf.www.admin.ch L’initiative pour des prix équitables invite à aller plus loin.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 11:27:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken