pauker.at

Französisch Deutsch schmerzte / tat weh

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Gute Tat
f

Handeln
bonne action f, B.A.
f
Substantiv
jmdm. weh tun faire de la peine à qn Verb
die frische Tat le flagrant délit
Dekl. Ereignis -se
n

fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
fig tief schmerzen poignarder figVerb
nichts tun irreg. ne faire rienVerb
geheimnisvoll tun irreg. s'entourer de mystère Verb
weh tun faire mal
in der Tat en effet
Schmerz m, Weh
n
mal m, maux
m, pl
Substantiv
O weh! / Ach!
Ausruf
Hélas !
sein möglichstes tun faire tout son possibleVerb
zur Tat schreiten
Handeln
passer à l'action
eine aufsehenerregende Tat
Handeln
un coup d'éclat
Au! / O weh!
Ausruf
Aïe !
sein möglichstes tun faire tout son possibleVerb
etw. kundtun faire connaître qc Verb
Gutes tun faire le bien fig, übertr.Verb
jmdm. guttun faire du bien à qn
repos, etc.
Verb
etw. widerwillig tun répugner à faire qc Verb
gerade etw. tun irreg. être en train de faire qcVerb
schließlich etw. tun irreg. finir par faire qcVerb
etw. bekannt geben faire connaître qc Verb
in der Tat, tatsächlich en effet
Dekl. (Weh-)Klage -n
f
Synonym:1. (Weh-)Klage
plainte
f
Synonym:1. lamentation
Substantiv
Aua! Das tut weh!
Ausruf, Schmerz
Aïe ! Ça fait mal !
Das tut mir weh!
Schmerz
J'ai mal !
keinen Handschlag tun ne pas en ficher une rame Verb
eine gute Tat vollbringen
Handeln
faire (/ accomplir) une bonne action
schließlich / zuletzt etw. tun finir par faire qcVerb
einen Gefallen tun rendre service à qnVerb
jmdm. einen Gefallen tun irreg. faire une fleur à qn fig, übertr.Verb
es jmdn. gleichtun irreg. suivre la voie de qn Verb
so tun als ob feindre de Verb
das Richtige tun faire le bien figVerb
das Gute tun faire le bien Verb
jmdm. Gutes tun faire du bien à qn Verb
eigentlich, in der Tat; in Wirklichkeit en fait, de fait
kundgeben, kund tun irreg. proclamer Verb
auf frischer Tat ertappen prendre en flagrant délit Verb
Ihm tut die Hand weh.
Schmerz
Il a mal à la main.
f
Substantiv
Dieser Zahn tut mir weh.
Zahnarztbesuch
Cette dent me fait mal.
Ihr ist weh ums Herz. geh
Gefühle
Elle a le cœur gros.
Mir tut das linke Knie weh.
Arztbesuch
Mon genou gauche me fait mal.
Er tat so, als ob nichts wäre.
Verhalten
Il fit comme si de rien n'était.
Wo tut es weh? / Wo haben Sie Schmerzen?
Arztbesuch, Unfall
avez-vous mal ?
jdn. auf frischer Tat ertappen prendre qn. sur le fait
auch auf die Gefahr hin, dass man / jmdm. etwas tut quitte à faire qcVerb
seine Pläne in die Tat umsetzen
Handeln
mettre ses projets en pratique Verb
einen Gedanken in die Tat umsetzen
Handeln
mettre une idée en pratique Verb
Man hat ihn (/ Er wurde) auf frischer Tat ertappt.
Polizei
On l'a pris sur le fait.
kundtun
révéler {Verb}: I. aufdecken, enthüllen, kundtun, entdecken, {übertragen} verraten; II. {se révéler} sich erweisen, sich herausstellen;
révéler Verb
träufeln, Tröpfen Tropfen für Tröpfen Tropfen hinzugeben irreg. / hinzutun irreg. transitiv verser goutte à goutte Verb
Dekl. Kriminalsoziologie
f

sociologie criminelle {f}: I. Kriminalsoziologie {f} / Theorie, Zweig der Kriminologie, der die Umfeldbedingtheit von Tat und Täter erforscht (Umwelt ist inexistent somit Umfeld anstelle von Umwelt);
sociologie criminelle
f
soziol, FiktionSubstantiv
Dekl. Tat
f
acte
m
Substantiv
bald etw. tun irreg.
tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
ne pas tarder à faire qcVerb
das bist du
tat twam asi {religion}: I. {brahamisch} tat twam asi / das bist du --> das heißt, die Einzelseele und das Weltall sind eins, sind aus dem gleichen Stoff (Formel der brahmanischen Religion);
tat twam asi brahmaniquereligRedewendung
Dekl. Tat
f

actio {f}: I. Aktion {f} / Ausführung {f}, Verrichtung {f} II. Aktion {f} / Tätigkeit {f}, Handlung {f}, Handeln {n}, Tat {f}; III. Aktion {f} / {JUR} Amtshandlung {f}, actiones {Plur.}: Amtsführungen {Plur.}, {allg.} Umtriebe {Plur.} IV. Aktion {f} {JUR} / (Gerichts)Verhandlung {f}, Verteidigung {f} V. {f} {JUR} / Klage {f}, Prozess {m}; VI. {JUR} / Klagerede {f}, Klageschrift {f} VII. {JUR} (Klage)Termin {m}; VIII. actio / Aktion {f}Vortragsweise {f}, Gestik {f}, Darbietung {f}; IX. Aktion {f} / (planvolle) Unternehmung {f}, Maßnahme {f};
action
f
Substantiv
etw. mit stolzgeschwollener Brust tun faire qc la poitrine gonflée d'orgueil Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 23:59:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken