pauker.at

Französisch Deutsch schloss Frieden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Friede
m
Satz
paix {f}: I. Frieden {m}, Friede {m}; II. {übertragen}, {calme} Ruhe {f}, Stille {f};
paix
f
Satz
Substantiv
Frieden schließen faire la paixVerb
Konjugieren schließen irreg. fermer Verb
in Frieden en paix
abschließen irreg. menner à terme Verb
abschließen irreg. terminer Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
abschließen irreg. conclure Verb
etw. schließen irreg. fermer qc Verb
auf etwas schließen irreg. sentir qc figVerb
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
etw schließen (aus) conclure qc de figVerb
anschließen
Fahrrad
cadenasser
bicyclette
Verb
sich anschließen se brancher Verb
Schloss in Versailles
n
château de Versailles
m
Substantiv
Dekl. Friedensoase f, Oase des Friedens
f

Frieden
havre de paix
m
Substantiv
sich anschließen connecter technVerb
in Frieden leben vivre en paixVerb
mit jemanden Frieden schließen faire la paix avec qn
Er ruhe in Frieden.
Tod
Il repose en paix.
jmdn. zusammenschließen
Gefangene
attacher qn ensemble Verb
einen Kompromiss schließen irreg. mit transiger avec Verb
sich jmdn. anschließen irreg. se joindre à qn Verb
die Tür schließen irreg. fermer la porte Verb
den Kreis schließen boucler la boucle fig, militVerb
eine Versicherung abschließen conclure une assuranceVersich.Verb
hinter Schloss und Riegel fam
Gefängnis
entre quatre mursumgspRedewendung
sich an etwas anschließen se brancher sur qc. Verb
hinter Schloss und Riegel sitzen
Gefängnis
être sous clefRedewendung
eine Versicherung abschließen contracter une assurance Versich.Verb
eine Versicherung abschließen souscrire une assuranceVerb
zumachen, schließen boucler
porte, magasin
Verb
sich einer Meinung anschließen se ranger à l'avis de qn Verb
einen Vertrag abschließen irreg.
Vereinbarung
conclure un traité Verb
einen Kompromiss mit jmdm. schließen
Vereinbarung
passer un compromis avec quelqu'un Verb
sich in seinem Zimmer einschließen irreg. s'enfermer dans sa chambre Verb
sich zu einem Block zusammenschließen
gegen
faire bloc
contre
Verb
abschließen mit Saldo irreg.
se solder par {Verb}: I. {kaufm. Sprache} abschließen mit
se solder par solde kaufm. SpracheVerb
jemanden in die Arme schließen
Nonverbales
serrer quelqu'un dans ses bras Verb
einschließen
inclure {Verb}: I. beilegen; II. einschließen, einbeziehen; enthalten;
inclure Verb
Dekl. Ruhe --
f

paix {f}: I. Frieden {m}, Friede {m}; II. {übertragen}, {calme} Ruhe {f}, Stille {f};
paix calme
f
übertr.Substantiv
Dekl. Stille --
f

paix {f}: I. Frieden {m}, Friede {m}; II. {übertragen}, {calme} Ruhe {f}, Stille {f};
paix calme
f
übertr.Substantiv
zweimal abschließen irreg.
fermer à double tour: I. zweimal abschließen; {übertragen} den Schlüssel zweimal herumdrehen;
fermer à double tour Verb
Dekl. Schlosser -
m

serrurier {m}: I. Schlosser {m} [(Tür-)Schloss {n} / serrure {f}, Schlosserei {f} / serrurerie {f}];
serrurier
m
BerufSubstantiv
schließen, abschließen, beenden
clore {Verb}: I. {Literatur} (ver-/zu)schließen; II. {débat}, {compte} abschließen;
clore Verb
Frachtgeschäfte abschließen irreg.
fréter {Verb}: I. fretieren / Frachtgeschäfte für Schiffe abschließen II. chartern, mieten;
fréter Verb
Das Besuchsprogramm sieht neben den Anlässen im Rigaer Schloss eine Zeremonie zum Jubiläumsjahr in der Nationalbibliothek vor.www.admin.ch Outre les manifestations organisées au château de Riga, le programme prévoit une cérémonie à la Bibliothèque nationale de Lettonie à l'occasion du centenaire de l'indépendance du pays.www.admin.ch
sich anschließen irreg.
rallier {Verb}: I. {Militär} rallieren / verstreute Truppen sammeln; II. {allg.} sammeln; III. {fig.} vereinen; IV. rallieren / sich anschließen; V. {se rallier à} sich anschließen an (Akk.); {kath. Kirche, Religion} sich annähern;
rallier Verb
Zum Programm des Besuchs gehörte neben den offiziellen Treffen auf Schloss Riga die Niederlegung von Blumen beim Freiheitsdenkmal.www.admin.ch Au programme de la visite figuraient également la rencontre officielle au château de Riga et le dépôt d'une gerbe de fleurs au Monument de la liberté.www.admin.ch
anschließen irreg.
installer: I. {allg.}, {Technik} installieren, einbauen, anschließen, aufstellen, anbringen, aufschlagen, aufbauen II. {Amtsspr.} installieren / einweisen (in ein geistliches Amt) {schweiz.} III. {EDV} installieren / überspielen IV. installieren / unterbringen, hinstellen; V. installieren / einsetzen;
installer Verb
Dekl. Verbalphrase -n
f

phrase verbale {f}: I. {Sprachwort} Verbalphrase {f} / Wortgruppe, die aus einem Verb und den von ihm abhängenden Gliedern besteht, wie z. B. ...schloss vorsichtig das Fenster;
phrase verbale
f
SprachwSubstantiv
Im Kontext der Syrien-Krise verfolgt sie das Ziel, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die vom Konflikt betroffenen und verletzlichen Personen ein Leben in Sicherheit und Frieden führen können.www.admin.ch Dans le contexte de la crise syrienne, elle s’est fixé pour objectif d’aider les personnes fragilisées et affectées par le conflit à vivre dans la paix et la sécurité.www.admin.ch
Sanktionen gegen Syrien seit Mai 2011 Der Bundesrat hatte erstmals am 18. Mai 2011 Sanktionen gegen Syrien beschlossen. Mit diesem Entscheid schloss sich die Schweiz den von der EU am 9. Mai 2011 gegenüber Syrien verhängten Massnahmen an.www.admin.ch Sanctions à l’encontre de la Syrie depuis mai 2011 Le Conseil fédéral a arrêté ses premières sanctions à l’encontre de la Syrie le 18 mai 2011, se ralliant ainsi aux mesures décrétées le 9 mai 2011 par l’UE à l’encontre de Damas.www.admin.ch
Konjugieren schließen irreg.
clôturer {Verb}: I. einzäunen, einfrieden; {débat}, {compte} schließen;
clôturer Verb
(ver)schließen irreg.
obturer {Verb}: I. obturieren / (ver)schließen, zustopfen, (ver)stopfen; II. {Zahnmedizin} obturieren / plombieren;
obturer Verb
Dekl. Gaumen -
m

palais {m}: I. Palais {n} / Palast {m}, Schloss {n}; II. {Anatomie} Gaumen {m};
palais
m
anatoSubstantiv
Palais -
n

palais {m}: I. Palais {n} / Palast {m}, Schloss {n}; II. {Anatomie} Gaumen {m};
palais
m
Substantiv
Riegel -
m

am Schloß
pêne
m
Substantiv
Gefahrenübergang ...gänge
m

Zivilrecht, blanke Fiktion, von Zivilisten als gegeben jedoch unter (falscher) Annahme bestätigt, da diese meist eine Fiktion als Ist-Zustand im Vorfeld annehmen und diese Schein zu Sein machen, so sind diese oftmals mit Fiktionen sehr zu frieden ohne jemals selbst geschaffen zu haben, das einzige was diese schaffen sind Fiktionen
transfert de risque
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:51:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken