| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Meinung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
avis m | | Substantiv | |
|
Dekl. schlechte Verbindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Computer, Internet |
mauvaise connexion f | | Substantiv | |
|
Dekl. Meinung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f}; |
sentiment -s m | übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Meinung f |
opinion f | | Substantiv | |
|
vorgefasste Meinung f |
idée reçue f | | Substantiv | |
|
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion |
persister dans ses opinions | | | |
|
Dekl. Meinung ffemininum, Ansicht ffemininum -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Standpunkt |
point de vue, le m | | Substantiv | |
|
meiner Meinung nach |
à mon avis | | | |
|
Das ist die Meinung einiger Leute.
Meinung |
C'est l'opinion de quelques-uns. | | | |
|
eine begründete Meinung zu etwas haben
Meinung |
avoir une opinion fondée sur qc | | | |
|
jds. Meinung teilen |
partager l'opinion de qn. | | | |
|
Ihrer Meinung nach ...
Einschätzung, Meinung |
À votre avis ... | | | |
|
Stellung beziehen
Meinung |
prendre position | | Verb | |
|
einen schlechten Eindruck machen |
faire mauvais effet | | | |
|
Seit ich den Menschen kenne, liebe ich die Tiere.
Spruch; Meinung |
Dès que je connais les hommes, j'adore les bêtes. | | | |
|
Sag mir deine Meinung! |
Donne-moi ton avis. | | | |
|
meiner bescheidenen Meinung nach
Beurteilung |
à mon avis humble | | | |
|
Ich bin Ihrer Meinung.
Zustimmung |
Je suis de votre avis. | | | |
|
meines Erachtens ...
Einschätzung, Meinung |
à mon avis ... | | | |
|
die Meinung ändern |
changer d'avis | | Verb | |
|
sich eine Meinung bilden |
se faire une opinion | | | |
|
Das gefällt mir sehr.
Meinung, Beurteilung |
Ça me plaît beaucoup. | | | |
|
gleicher Meinung sein wie |
être de l'avis de | | | |
|
Ich teile Ihre Meinung.
Diskussion |
Je partage votre avis. | | | |
|
nach meinem Geschmack / Meinung |
à mon goût | | Redewendung | |
|
der Meinung sein, dass ... |
être de l'avis de ... | | | |
|
einen schlechten Zahn haben |
avoir une dent cariée | | | |
|
einen schlechten Charakter haben |
Konjugieren avoir un mauvais caractère | | Verb | |
|
Ich finde, dass er einen schlechten Einfluss auf dich hat. |
Je trouve qu'il a une mauvaise influence sur toi. | | | |
|
Dekl. vorgefasste Meinung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Einstellung, Meinung |
prévention f | | Substantiv | |
|
einen schlechten Tausch machen |
perdre au change | | Verb | |
|
geteilter Meinung sein über etw. |
être partagé(e) sur qc | | Verb | |
|
jmdn. in seiner Meinung bestärken |
confirmer qn dans son opinion | | Verb | |
|
Die öffentliche Meinung war dagegen.
Politik |
L’opinion publique y était opposée. | | | |
|
nicht voreingenommen sein
Einstellung, Meinung |
n'avoir aucune prévention | | Verb | |
|
seine Meinung mitgeben |
donner son avis | | Verb | |
|
die Meinung von jdm teilen |
partager l'opinion de qn | | | |
|
Ist das auch eure Meinung? |
Est-ce également votre avis ? | | | |
|
meiner Ansicht nach ,,,
Einschätzung, Meinung |
à mon avis ... | | | |
|
Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom.
Zitat, Spruch / angeblich von A. Einstein |
Il est plus difficile de détruire un préjugé qu'un atome. | | | |
|
jmdm. die Meinung sagen
Kritik |
dire son fait à qn | | Verb | |
|
von etw überzeugt sein
Meinung |
tenir qc pour certain | | Verb | |
|
seinen Senf dazugeben irreg.
Meinung, Diskussion |
mettre (/ mêler famfamiliär ) son grain de sel | | Verb | |
|
seinen Senf dazugeben
Meinung, Diskussion |
ramener sa fraise | übertr.übertragen | Verb | |
|
jmdm. die Meinung sagen
Konflikt |
dire à qn ses quatre vérités famfamiliär | | Verb | |
|
sich einer Meinung anschließen |
se ranger à l'avis de qn | | Verb | |
|
jemandes Meinung sein
Zustimmung |
être de l'avis de qn | | Verb | |
|
fest zu seiner Meinung stehen |
avoir le courage de ses opinions | | Verb | |
|
Dekl. schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
indisposition {f}: I. Indisposition {f} / Unpässlichkeit {f}, schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung {f}; |
indisposition f | | Substantiv | |
|
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf |
Ce n'est pas son jour aujourd'hui. | | | |
|
Er wechselt seine Meinung wie sein Hemd.
Charakter |
Il change d'avis comme de chemise. | | | |
|
seine Meinung sagen; auspacken ugsumgangssprachlich |
vider son sac figfigürlich | figfigürlich | Verb | |
|
im schlechten Zustand sein, nicht gut erhalten sein |
être en mauvais état | | | |
|
umschwenken
retourner sa veste {Verb}: I. {ugs.}, {übertragen} umschwenken, seine Meinung ändern; |
retourner sa veste | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
Ich kann verstehen, dass du bei dem schlechten Wetter nicht ausgehen möchtest.
Unternehmung |
Je comprends que tu ne veuilles pas sortir par ce mauvais temps. | | | |
|
Dekl. Empfindung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f}; |
sentiment -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Sentiment -s n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f}; |
sentiment -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Gefühlsäußerung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f}; |
sentiment -s m | | Substantiv | |
|
Diese wirkten den schlechten Ernten im Pflanzenbau und der schwierigen Situation auf dem Milchmarkt entgegen.www.admin.ch |
Ces points ont contrecarré les mauvaises récoltes de la production végétale et la situation difficile sur le marché du lait.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:13:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |