pauker.at

Französisch Deutsch schlechte / negative Erinnerung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. schlechte Verbindung -en
f

Computer, Internet
mauvaise connexion
f
Substantiv
Dekl. Mahnung, Erinnerung -en
f
rappel
m

action de rappeler
finanSubstantiv
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
schlechte Laune
f
bile
f
fig, übertr.Substantiv
Zur Erinnerung, ... Pour mémoire, ...
Gedächtnis n, Erinnerung
f
souvenir
m
Substantiv
in Erinnerung dans les mémoiresAdjektiv, Adverb
schlechte Eigenschaft
f

Untugenden
défaut
m
Substantiv
Dekl. schlechte Laune
f

Stimmung
mauvaise humeur
f
Substantiv
Dekl. schlechte Ausrede -n
f

Entschuldigung
mauvais prétexte
m
Substantiv
schlechte Konjunktur
f
conjoncture défavorable
f
wirtsSubstantiv
Dekl. schlechte Qualität -en
f

Produkte
mauvaise qualité
f

produits
Komm.Substantiv
negative Platte -n
f
plaque négative -s négatives
f
elektriz.Substantiv
negative Platte -n
f
plaque négative
f
elektriz.Substantiv
schlechte Noten kassieren
Schule
coller des zéros fam
Welch schlechte Gewohnheiten!
Beurteilung, Untugenden
Quelles mauvaises habitudes !
in Erinnerung rufen évoquer
Nur zur Erinnerung,... Juste pour mémoire,...
in Erinnerung behalten irreg. garder en mémoire Verb
eine vage Erinnerung un souvenir vague
negative Frequenzmodulation
f
modulation de fréquence négative
f
technSubstantiv
negative Amplitudenmodulation
f
modulation d'amplitude négative
f
technSubstantiv
Entschuldige meine schlechte Schrift.
Korrespondenz
Excuse mon écriture lamentable.
in Erinnerung bleiben irreg. rester dans les mémoires Verb
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
Dekl. schlechte oder verbrauchte Luft
f
air vicié
m
Substantiv
gute (/ schlechte) Laune haben
Befinden, Stimmung
être dans de bonnes (/ mauvaises) dispositions
Fehlpass m, schlechte Vorlage
f

Fußball
passe f mal ajustéeSubstantiv
eine gute (/ schlechte) Figur machen faire bonne (/ mauvaise) figure
Übel n, Schlechte
n

Untugenden
mal
m
Substantiv
Er sieht überall das Schlechte.
Kritik, Skepsis
Il voit le mal partout.
Sie hat gute (/ schlechte) Nerven.
Charakter / (Nerv)
Elle a nerfs solides (/ fragiles).
etw in sehr guter Erinnerung behalten garder un excellent souvenir de qc
eine schlechte Zahnstellung korrigieren
Zahnarztbesuch
corriger la mauvaise position d'une dent Verb
Krampfadern werden durch schlechte Durchblutung verursacht.
(Krampfader)
Les varices sont dues à une mauvaise circulation du sang.
Er hat gute und schlechte Seiten.
Beurteilung
Il y a du bon et du mauvais chez lui.
Dekl. schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung
f

indisposition {f}: I. Indisposition {f} / Unpässlichkeit {f}, schlechte körperlich-seelische Haltung / Verfassung {f};
indisposition
f
Substantiv
ein gutes Gedächtnis haben
Fähigkeiten, Erinnerung
avoir bonne mémoire Verb
schlechter Verlierer m - schlechte Verliererin
f
mauvais perdant m - mauvaise perdante
f
Substantiv
Jedes Ding hat gute und schlechte Seiten.
Beurteilung, Spruch
Toute chose a ses bons et ses mauvais côtés.
Dekl. Negativimage -s
n

Image négative {f}: I. Negativimage {n} / durch negativ auffallendes Verhalten entstandenes Image;
image négative
f
Substantiv
Dekl. Negativsteuer -n
f

taxe négative {f}: I. {Wirtschaft} Negativsteuer {f} / Zahlung des States an Bürger (mit geringem Einkommen);
taxe négative
f
wirtsSubstantiv
Diese schlechte Gewohnheit vergiftet mir das Dasein.
Untugenden, Gewohnheiten
Cette mauvaise habitude m'empoisonne l'existence.
Dekl. Minuspol -e
m
borne négative
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Absage
f

Ablehnung
réponse négative
f
Substantiv
negativ adj négatif, négative adj
Erinnerung -en
f

réminiscence {f}: I. Reminiszenz {f} / Erinnerung, die für jmdn. etwas bedeutet; Anklang {m}, Überbleibsel;
réminiscence
f
Substantiv
Die Vorlage erfolgt im Rahmen der Fachkräfteinitiative (FKI), die zum Ziel hat, negative Erwerbsanreize im Steuersystem zu reduzieren.www.admin.ch Le projet découle de l'initiative visant à combattre la pénurie de personnel qualifié, laquelle a pour objectif de limiter les effets dissuasifs du système fiscal sur l'exercice d'une activité lucrative.www.admin.ch
Dekl. Negativismus
m

négativisme {m}: I. Negativismus {m} / ablehnende Haltung, negative Einstellung, Grundhaltung, meist als Trotzverhalten Jugendlicher in einer bestimmten Entwicklungsphase; II. Negativismus {m} / Widerstandshaltung bei gleichzeitiger Gleichgültigkeit;
négativisme
m
psych, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Schwarzseherei, Schwarzmalerei
f

pessimisme {m}: I. Pessimismus {m} / Lebensauffassung, bei der alles von der negativen (schlechten) Seite betrachtet wird; negative / schlechte Grundhaltung {f}; Schwarzseherei {f}, Schwarzmalerei {f}; II. {Philosophie} Pessimismus {m} / philosophische Auffassung wonach die bestehende Welt (Fiktion) schlecht ist, keinen Sinn enthält und eine Entwicklung zum Besseren unmöglich ist; III. Pessimismus {m} / durch negative (schlechte) Erwartung bestimmte Haltung;
pessimisme
m
fig, übertr.Substantiv
Wenn zwei ungleiche Materialien, die positive und die negative Platte, in einen Elektrolyt, eine Lösung aus Schwefelsäure und Wasser, getaucht werden, entsteht eine chemische Reaktion, die eine Spannung aufbaut.www.varta-automotive.de Deux matériaux différents, les plaques négatives et positives, sont immergés dans un bain d’électrolyte, solution à base d’eau et d’acide sulfurique, et déclenchent une réaction chimique qui génère une tension.www.varta-automotive.de
Dekl. Erinnerung f; Gedächtnis
n
mémoire
f
Substantiv
Negativliste -n
f

liste négative {f}: I. Negativliste {f} / Verzeichnis der Arzneimittel, deren Kosten von der gesetzlichen Krankenversicherung nicht übernommen werden;
liste neégative
f
Substantiv
Sie gibt Elektrizität ab, sobald ein Stromkreis zwischen Pluspol und Minuspol hergestellt wird und ein Strom verbrauchendes Gerät, zum Beispiel ein Radio, an die Batterie angeschlossen wird.www.varta-automotive.de La batterie fournit de l’électricité dès qu’un circuit est créé entre ses bornes positive et négative. Ce qui est le cas lorsqu’un appareil électrique, comme par exemple une radio, est branché sur la batterie.www.varta-automotive.de
Sie machte sich für den Schutz von medizinischen Einrichtungen und deren Mitarbeitenden stark und unterstützte die Einsetzung einer Gruppe von namhaften internationalen und regionalen Experten, welche die Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen des humanitären Völkerrechts dokumentieren sollen. Schliesslich rief die Schweiz die wichtige Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung, dem Schutz und der Einhaltung der Menschenrechte in Erinnerung und unterstrich die zentrale Rolle des Menschenrechtsrats bei der Antizipation und Prävention von Menschenrechtsverletzungen.www.admin.ch Elle s’est engagée pour la protection de la mission médicale dans les zones de conflit, et a soutenu l’établissement d’un groupe d’experts éminents internationaux et régionaux chargé de documenter les violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire.  La Suisse, enfin, a rappelé le rôle essentiel que joue la société civile dans la promotion, la protection et le respect des droits de l’homme et  souligné le rôle primordial du Conseil des droits de l’homme dans l’anticipation et la prévention des violations des droits de l’homme.www.admin.ch
galvanoplastisch
plastique de galvano {f}, galvanoplastique {f}: I. Galvanoplastik {f} / Verfahren zum Abformen von Gegenständen durch galvanisches Auftragen dicker, abziehbarer Metallschichten, wobei von den Originalen Wachs- oder andere Negative angefertigt werden, die dann in Kupfer, Nickel oder anderem Metall abgeformt werden können, wodurch zum Beispiel Pressformen für Schallplattenherstellung erzeugt, Druckplatten usw. hergestellt werden; II. galvanoplastisch {Adj.} / die Galvanoplastik betreffend, auf ihr basierend;
galvanoplastiqueAdjektiv
Dekl. Abberufung Ambassadeur -en
f

rappel {m}: I. das Zurückrufen; II. {Ambassadeur) Abberufung {f}; III. {avertisement} Mahnung; IV. {évocation} Erinnerung; V. {écriteau} Wiederholung {f}; VI. {salaire} Nachzahlung {f}, Rückzahlung; VII. {Alpin} Abseilung {f};
rappel ambassadeur
m
Substantiv
Dekl. Abseilung -en
f

rappel {m}: I. das Zurückrufen; II. {Ambassadeur) Abberufung {f}; III. {avertisement} Mahnung; IV. {évocation} Erinnerung; V. {écriteau} Wiederholung {f}; VI. {salaire} Nachzahlung {f}, Rückzahlung; VII. {Alpin} Abseilung {f};
rappel alpiniste
m
Substantiv
Dekl. Zurückrufen --
n

rappel {m}: I. das Zurückrufen; II. {Ambassadeur) Abberufung {f}; Abruf {m}, Schreiben zur Rückberufung eines Gesandten; III. {avertisement} Mahnung; IV. {évocation} Erinnerung; V. {écriteau} Wiederholung {f}; VI. {salaire} Nachzahlung {f}, Rückzahlung; VII. {Alpin} Abseilung {f};
rappel
m
allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 7:15:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken