pauker.at

Französisch Deutsch schenkte aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus en
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausstechen crever Verb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
aus en
composition
Präposition
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
ich suche etw aus je choisis
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
aus Prinzip par principeAdverb
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
austeilen vitupèrer Verb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
(aus)losen tirer au sort Verb
(aus)plündern pillager Verb
(aus)plündern piller Verb
aus Leder
Materialien
de peau
aus Kernen à pépinsAdverb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
ausfragen questionner Verb
ausrasten péter un fusible fig, umgspVerb
ausbringen porter
toast
Verb
schöpfen aus puiser dans Verb
ausrangieren mettre au rebut Verb
aus Eisen
Materialien
en / de ferAdjektiv, Adverb
ausschlagen bourgeonner botanVerb
ausharren patienter übertr.Verb
aus Bordeaux bordelais, -aiseAdjektiv
ausdörren brûler
le sol
Verb
aussaugen pressurer fig, übertr.Verb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt de secours
m
technSubstantiv
(aus-)scheidend
sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost;
sortanteAdjektiv
ausrangieren mettre au rancart Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 18:12:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken