pauker.at

Französisch Deutsch schaltete hoch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
überdurchschnittlich hoch
Statistik
supérieure à la moyenneAdjektiv
einschalten mettre en marcheVerb
anschalten brancher
allumer
Verb
hochladen irreg. charger inforVerb
etw. anschalten connecter qc Verb
hoch haut m, hauteAdjektiv
(auf-, hoch-)spritzen rejaillir Verb
hoch haut,eAdjektiv
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
jmdn. hochbringen remettre qn sur pied Verb
Hoch
n

Wetter, Klima
anticyclone
m
Substantiv
anschalten
Gerät
mettre en marcheVerb
etw. ausschalten mettre qc à l'arrêt Verb
etw. einschalten mettre qc en marcheVerb
schalten [Getriebe, Autofahren] changer de vitesse Verb
jmdn zu hoch veranlagen imposer qn trop fortement finanVerb
sich wieder hochpäppeln reprendre du poil de la bête fig, umgspVerb
hoch technisch hypersophistiqué,e
hoch spezialisiert pointu, -eAdjektiv
hoch qualifiziert pointu, -eAdjektiv
sich zu ... hocharbeiten s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
hoch aufgeschossen
Körperbau
élancé m, élancée fAdjektiv
sich wieder hochrappeln reprendre du poil de la bête Verb
Kopf hoch!
Ermutigung
(Allez,) un peu de courage !
hoch hinauswollen voir grandAdverb
hoch hinauswollen
viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser haut Verb
hoch fliegen voler haut
etw. anschalten
Gerät
mettre qc en marcheVerb
hoch hinaus wollen viser haut
höhere, höher gelegen
supérieur {m}, supérieure {f} {Adj.}: I. höher (gelegen), obere(r, -s), Ober... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} überlegen;
supérieur, -eAdjektiv
hoch am Himmel
Lokalisation
haut dans le ciel
die Augenbrauen hochziehen irreg. sourciller Verb
zwanzig Meter hoch
Maße
haut de vingt mètres
die Zündung einschalten mettre le contact Verb
die Zündung anschalten couper le contact Verb
hoch, erhaben, nobel élevé(e)Adjektiv
das Radio einschalten allumer (/ mettre) la radio Verb
den Computer anschalten mettre l'ordinateur en marche Verb
etw. in Serie schalten connecter qc en série elektVerb
Hoch- und Tiefbau
m
bâtiment et travaux publics B.T.P.
m
Bauw.Substantiv
den Computer hochfahren mettre l'ordinateur en marche Verb
hochstreifen irreg.
retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen;
retrousser Verb
die Nase hochziehen irreg. renifler übertr.Verb
hoch
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultraAdjektiv
einschalten
intercaler {Verb}: I. einschieben, einschalten; II. {Botanik} beschränken;
intercaler Verb
zurückschalten
rétrograder {Verb}: I. zurückweichen, zurückfallen; {Auto} zurückschalten;
rétrograder autoVerb
Erzeugnis von hoher Qualität
n
produit de haute qualité
m
Substantiv
Azorenhoch n, Azoren-Hoch
n

Klima
anticyclone m des AçoresSubstantiv
wenn es hoch kommt à la rigueur
Zieh deinen Reißverschluss hoch!
Kleidung
Remonte ta fermeture éclair.
hoch entwickelt [Land], fortschrittlich [Idee] évolué(e)Adjektiv
1,2 m hoch sein
Maße
faire 1,2 m de haut
höchst, äußerst, letzt-, Hoch-, Ober- suprême
Wie hoch ist diese Mauer?
Maße
Quelle est la hauteur de ce mur?
ziehen, herunter ziehen, hoch ziehen, glatt ziehen, spannen tirer
Dekl. Aufhängung schwebend / hoch lagern, Hochlagerung -en
f

suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension
f
mediz, technSubstantiv
hoch entwickelt, kompliziert sophistiqué(e)Adjektiv
sich aus eigener Kraft hocharbeiten zu ... s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
in den ersten Gang schalten
Autofahren
passer en première Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 14:50:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken