pauker.at

Französisch Deutsch sang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Blut -e {Fachsprache}, {Medizin}
n
sang
m
Substantiv
Dekl. Kaltblütigkeit
f
sang-froid
m
Substantiv
Dekl. Blutspur -en
f
traînée de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutbad ...bäder
n
bain de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
ich sang
Imperfekt, Präteritum
je chantais
imparfait
blutüberströmt en sang
ich sang je chantai
passé simple / historisches Perfekt
Dekl. Kaltblütigkeit
f
sang-froid
m
Substantiv
falsch singen irreg. chanter faux Verb
der Wein, das Blut floss in Strömen le vin, le sang coulait à flots
Dekl. Blutlache -n
f
mare de sang
f
Substantiv
Dekl. Blutkonserve -n
f
poche de sang
f
medizSubstantiv
kaltblütig, gelassen de sang-froidAdverb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
kaltblütig sein
Charakter
avoir du sang-froid Verb
Blut spenden donner son sang Verb
Dekl. Blutabnahme -n
f

prélèvement de sang {f}: I. {allg.} Blutabnahme {f}; II. {übertragen} Blutprobe {f};
prélèvement de sang
m
Substantiv
Dekl. Blutprobe -n
f

prélèvement de sang {f}: I. {allg.} Blutabnahme {f}; II. {übertragen} Blutprobe {f};
prélèvement de sang
m
übertr.Substantiv
Dekl. ein (wasch)echter / gebürtiger Pariser -
m
un Parisien pur sang
m
umgspSubstantiv
Ströme von Blut
(Strom)
une mer de sang
blutunterlaufenes Auge œil injecté (de sang)
sich Sorgen machen se faire du sang mauvais fam. fam.Verb
Nervenstärke beweisen faire preuve de sang-froid fig, übertr.Verb
leicht die Nerven verlieren irreg. manquer de sang-froid Verb
leicht die Beherrschung verlieren irreg. manquer de sang-froid Verb
Ach du grüne Neune!
Reaktion, Ausruf
Bon sang de bonsoir !
Blutspuren
f, pl
traces f, pl de sangSubstantiv
Blut abnehmen, eine Blutprobe f entnehmen
Behandlung, Diagnostik
faire un prélèvement de sang
Er legt sich mächtig ins Zeug. ugs Il sue sang et eau.
Dekl. Rassepferd -e
n
cheval de race, pur-sang
m
Substantiv
Du liebe Zeit! / Ach, du dickes Ei! fam
Ausruf, Reaktion
Bon sang (de bonsoir) !
Das liegt mir im Blut.
Fähigkeiten
J'ai ça dans le sang.
Blutspender m - Blutspenderin
f
donneur m de sang -donneuse f de sangSubstantiv
Er hat Blut im Stuhl.
Krankheiten
Il a du sang dans les selles.
jemandes Blut erstarren (/ gefrieren) lassen fig
Reaktion
figer le sang à quelqu'un figfig
blutunterlaufene Augen
n, pl
des yeux m,pl injectés de sangSubstantiv
Ich werde Ihnen Blut abnehmen.
Arztbesuch
Je vais vous faire une prise de sang.
Mensch, kannst du einen nerven! fam
Konflikt
Ce que tu peux être casse-pieds, bon sang !
Krampfadern werden durch schlechte Durchblutung verursacht.
(Krampfader)
Les varices sont dues à une mauvaise circulation du sang.
jemandem stockt das Blut in den Adern fig
Reaktion
le sang de quelqu'un se glace dans ses veines figfig
Dieses Pferd mit seinem arabischen Blut läuft von allen Rennpferden am schnellsten. Ce cheval pur sang arabe court le plus vite de toute l'écurie.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 23:54:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken