| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
hinauswerfen irreg. |
jeter dehors | | Verb | |
|
Konjugieren aussehen |
paraître | | Verb | |
|
hellsehen irreg. |
pratiquer la voyance | | Verb | |
|
darüber hinaus |
au-delà | | | |
|
hinaus-, losgehen |
sortir de | | | |
|
sah; gesehen |
vu | | | |
|
rot sehen irreg. |
voir rouge | | Verb | |
|
du gehst hinaus |
tu sors | | | |
|
sich hinauslehnen |
se pencher au-dehors | | Verb | |
|
sie gehen hinaus |
ils sortent | | | |
|
er geht hinaus |
il sort | | | |
|
ihr geht hinaus |
vous sortez | | | |
|
ich gehe hinaus |
je sors | | | |
|
sich hinauslehnen |
se pencher au dehors | | Verb | |
|
darüber hinaus, jenseits |
au-delà | | | |
|
jmdn. hinauswerfen |
mettre qn à la porte | | Verb | |
|
etw. hinausziehen |
faire traîner ou trainer qc en longueur | | Verb | |
|
sich hinauslehnen |
se pencher au dehors | | Verb | |
|
wir gehen hinaus |
nous sortons | | | |
|
etw. zusehen irreg. |
être témoin de qc | | Verb | |
|
ansehen (als) |
considérer (comme) | | Verb | |
|
etw. voraussehen irreg. |
prévoir qc | | Verb | |
|
etw. vorsehen irreg. |
prévoir qc | | Verb | |
|
erschöpft aussehen |
avoir l'air fatigué | | Verb | |
|
zusehen, dass |
tâcher que | | Verb | |
|
tatenlos zusehen irreg. |
rester les bras croisés | | Verb | |
|
etw. vorhersehen irreg. |
prévoir qc | | Verb | |
|
etw. absehen |
prévoir qc | | Verb | |
|
in etw. nachsehen |
conculter qc | | Verb | |
|
rot sehen ugsumgangssprachlich
Ärger, Reaktion |
voir rouge/ se fâcher tout rouge | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
etw. für etw. vorsehen irreg. |
prévoir qc pour qc | | Verb | |
|
keinen Zusammenhang sehen irreg. |
ne pas voir le rapport | | Verb | |
|
noch dazu, darüber hinaus |
en plus | | | |
|
etw läuft auf etw hinaus
Ergebnis / (hinauslaufen) |
qc se résout à qc | | | |
|
nach vorne hinaus wohnen |
loger sur le devant | | | |
|
durchs Fenster schauen / zum Fenster hinaus schauen |
regarder par la fenêtre | | Verb | |
|
hoch hinaus wollen |
viser haut | | | |
|
vorsehen, planen |
prévoir
Verbe irrégulier | | Verb | |
|
Sie sah, dass niemand hinschaute. |
Elle voyait que personne ne regardait. | | | |
|
aus dem Fenster sehen |
regarder par la fenêtre | | Verb | |
|
Das geht über meine Befugnisse hinaus.
Hierarchie |
Ceci dépasse mes compétences. | | | |
|
über....hinaus, weiter als.... |
au-delà de | | | |
|
das läuft aufs Gleiche / Selbe hinaus
*auf das Gleiche / auf das Selbe, kurz auf + das = aufs Gleiche / Selbe (Großschreibung); |
cela revient au même | | | |
|
im Fahrplan nachsehen
Reise |
consulter l'horaire
voyage | | Verb | |
|
Er sah sie verzweifelt an. |
Il la regardait avec désespoir. | | | |
|
auf einen Kompromiss hinauslaufen
Entschluss, Vereinbarung |
aller dans le sens d'un compromis | | Verb | |
|
Sie sah zu, wie der Hund fraß.
(fressen) |
Elle regardait le chien manger. | | | |
|
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. |
regarder les choses en face | | Verb | |
|
der Gefahr ins Auge sehen irreg. |
regarder le péril en face | | Verb | |
|
Sie sah mich überrascht an.
Reaktion, Gefühle |
Elle me regardait avec surprise. | | | |
|
den Tatsachen ins Auge sehen irreg. |
voir les choses en face | figfigürlich | Verb | |
|
etwas von der Welt sehen irreg.
Reise |
voir du pays | | Verb | |
|
sich die Radieschen von unten ansehen ugs.
Tod |
manger / bouffer les pissenlits par la racine famfamiliär
fam. | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
stadtauswärts fahren, die Stadt hintersichlassen, aus der Stadt (hinaus)fahren |
sortir de la ville | | Verb | |
|
etw ungerührt mitansehen
Wahrnehmung, Reaktion |
rester les mains dans les poches en voyant qc | übertr.übertragen | Verb | |
|
Die Fair-Preis-Initiative sieht darüber hinaus gehenden Handlungsbedarf.www.admin.ch |
L’initiative pour des prix équitables invite à aller plus loin.www.admin.ch | | | |
|
zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus gehen |
entrer par oreille et sortir par l'autre | figfigürlich | Verb | |
|
in einem Buch nachsehen irreg. / nachschlagen irreg.
Bücher |
regarder dans un livre | | Verb | |
|
Als ich ihn das erste Mal sah, wusste ich nichts über ihn.
Bekanntschaft / (wissen) |
La première fois que je l'ai vu, je ne savais rien de lui. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 2:38:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |