pauker.at

Französisch Deutsch sa?uvati

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
seine Frau sa femme
wie seine Frau comme sa femme
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
Er geht seinen Weg. / Sie geht ihren Weg.
Lebenssituation
Il (/ Elle) vit sa vie.
seine Runde machen faire sa tournéeVerb
in den Ruhestand gehen / treten irreg. prendre sa retraiteVerb
die Niederlage wettmachen prendre sa revancheVerb
seinen Durst löschen
Trinken
étancher sa soifVerb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
sein (Ehren-)Wort geben donner sa parole Verb
dichthalten
Geheimnis
tenir sa langueVerb
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
seine/ihre Mutter sa mère
volljährig werden atteindre sa majoritérecht, jurVerb
sein Versprechen halten tenir sa promesseVerb
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
entspringen irreg.
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen;
prendre sa source dans Verb
umschwenken
retourner sa veste {Verb}: I. {ugs.}, {übertragen} umschwenken, seine Meinung ändern;
retourner sa veste fig, umgsp, übertr.Verb
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
jdm. die Sprache verschlagen irreg.
Reaktion
perdre sa langue Verb
seine Entlassung / Kündigung einreichen donner sa démission Verb
ihre eigene Schwester sa propre sœur
seine Versetzung beantragen
Arbeit
demander sa mutation
seine Zunge im Zaum halten fig
Sprechweise
tenir sa langue figVerb
den Löffel abgeben fam
Sterben
casser sa pipe
familier
Verb
in Pension gehen irreg.
Arbeit
prendre sa retraite Verb
seine Fäden ziehen fig tisser sa toilefig
sich waschen und zurechtmachen faire sa toilette
seine Freude ausdrücken exprimer sa joie
seinen Senf dazugeben
Meinung, Diskussion
ramener sa fraise übertr.Verb
sich waschen, sich herrichten faire sa toilette
in die Tasche stecken mettre dans sa poche Verb
eine eigene Firma gründen fonder sa propre entreprise Verb
sich bewerben irreg. poser sa candidature Verb
seinen Lebensunterhalt verdienen gagner sa vie Verb
sein eigenes Leben sa propre vie
sein Glück versuchen tenter sa chance
die Fassung bewahren
Reaktion, Verhalten
garder sa contenance Verb
seine persönliche Situation
Lebenssituation
sa situation personnelle
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
in Form kommen
Fitness
retrouver sa forme Verb
Dekl. Aktiengesellschaft -en
f
SA (Société anonyme)
f
Substantiv
wieder auf sein Zimmer gehen remonter dans sa chambre Verb
nuscheln, etw in seinen Bart murmeln ugs
Sprechweise
parler dans sa barbe Verb
sein Leben riskieren risquer sa vie
auf seine Weise à sa manière
bei seiner Geburt à sa naissance
ausgeschimpft werden sa faire disputer
bei seiner Geburt à sa naissance
seine/ihre sterblichen Überreste
pl

Tod
sa dépouille f mortelleSubstantiv
auf die Uhr sehen regarder sa montreRedewendung
auf seine Gesundheit achten; gesundheitsbewusst sein
Gesundheit
surveiller sa santé
seine Zunge verschlucken avaler sa langue
nach seinem Sinn, nach Lust à sa guiseRedewendung
fehlgehen irreg. manquer sa cible Verb
in sein Haus zurückkehren réintégrer sa maison
seinen Ursprungen haben in
prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben / {übertragen} entspringen in
prendre sa source dans übertr.Verb
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 19:40:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken