auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch richtete zugrunde, machte kaputt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Macht
Mächte
f
puissance
f
Substantiv
▶
kaputt
müde
vanné,
-e
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Adjektiv
kaputtmachen
machte kaputt
(hat) kaputtgemacht
briser
brisait
brisé(e)
fam.
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
etw.
kaputtmachen
machte etw. kaputt
(hat) etw. kaputtgemacht
briser
qc
briser
brisait
brisé(e)
Verb
etw.
kaputt
machen
machte etw. kaputt
(hat) etw. kaputt gemacht
casser
qc
casser
cassait
cassé(e)
Verb
kaputtmachen
machte kaputt
(hat) kaputtgemacht
ugs.
casser
cassait
cassé(e)
fam.
Verb
▶
kaputt
en
panne
eine
Wanderung
machen
machte eine Wanderung
(hat) eine Wanderung gemacht
faire
de
la
randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
fix
machen
machte fix
(hat) fix gemacht
se
presser
se presser
se pressait
se pressé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
weiß
machen
machte weiß
(hat) weiß gemacht
blanchir
Verb
immun
machen
machte immun
(hat) immun gemacht
blinder
blindé(e)
blindé(e)
fam.
umgsp
Umgangssprache
Verb
vollmachen
machte voll
(hat) vollgemacht
faire
le
plein
de
qc
faire
fait
fait
allg
allgemein
Verb
empfänglich
machen
machte empfänglich
(hat) empfänglich gemacht
prédisposer
prédisposait
prédisposé(e)
Verb
hungrig
machen
machte hungrig
(hat) hungrig gemacht
creuser
l'estomac
creuser l'estomac
creusait l'estomac
creusé(e) l'estomac
Verb
halbe-halbe
machen
machte halbe-halbe
(hat) halbe-halbe gemacht
couper
la
poire
en
deux
couper
coupait
coupé(e)
Verb
schnell
machen
machte schnell
(hat) schnell gemacht
se
presser
se presser
se pressait
se pressé(e)
Verb
zumachen
machte zu
(hat) zugemacht
fermer
fermait
fermé(e)
Verb
festmachen
machte fest
(hat) festgemacht
fixer
fixait
fixé(e)
Verb
durchmachen
machte durch
(hat) durchgemacht
traverser
crise
traverser
traversait
traversé(e)
Verb
scharf
machen
Hund
scharf machen
machte scharf
(hat) scharf gemacht
rendre
méchant(e)
chien
rendre méchant(e)
Verb
geschmeidig
machen
machte geschmeidig
(hat) geschmeidig gemacht
assouplir
assouplissait
assoupli(e)
Verb
vernünftig
machen
machte vernünftig
(hat) vernünftig gemacht
assagir
assagissait
assagi(e)
Verb
anfällig
machen
machte anfällig
(hat) anfällig gemacht
prédisposer
prédisposait
prédisposé(e)
Verb
lächerlich
machen
machte lächerlich
(hat) lächerlich gemacht
ridiculiser
ridiculisait
ridiculisé(e)
abw.
abwertend
Verb
richten
nach
richtete nach
(hat) gerichtet nach
conformer
à
conformer
conformait
conformé(e)
Verb
kaputtgehen
irreg.
kaputtgehen
ging kaputt
(ist) kaputtgegangen
tomber
en
panne
tomber
tombait
tombé(e)
Verb
...
ist
kaputt
...
est
en
panne
richten
auf
Akk.
richten auf
richtete auf
(hat) gerichtet auf
braquer
sur
braquer
braqué(e)
Verb
kaputt/geschafft
crevé/e
zerbrochen,
kaputt
cassé(e)
Adjektiv
kaputtmachen
machte kaputt
(hat) kaputtgemacht
détraquer {Verb}: I. {ugs.} kaputtmachen; II. {Magen} verderben;
détraquer
détraquait
détraqué(e)
Verb
Camping
machen
machte Camping
(hat) Camping gemacht
camper
campait
campé(e)
faire du camping
Verb
abmachen
machte ... ab
(hat) abgemacht
vereinbaren
fixer
fixait
fixé(e)
Verb
blau
machen
machte blau
(hat) blau gemacht
Arbeit
se
passer
d'aller
au
boulot
fam
familiär
,
se
faire
porter
pâle
ugs
umgangssprachlich
se passer
se passait
se passé(e)
Verb
Fortschritte
machen
machte Fortschritt
(hat) Fortschritt gemacht
faire
des
progrès
Verb
Konkurs
machen
machte Konkurs
(hat) Konkurs gemacht
faire
faillite
fait faillite
fait faillite
Verb
sich
lustig
machen
machte sich lustig
(hat) sich lustig gemacht
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
etw.
klebrig
machen
machte etw. klebrig
(hat) etw. klebrig gemacht
Konjugieren
poisser
qc
poisser
poissait
poissé(e)
Verb
Abschriften
machen
machte Abschriften
(hat) Abschriften gemacht
copier
copiait
copié(e)
Verb
wieder
gutmachen
machte wieder gut
(hat) wieder gutgemacht
se
rattraper
se rattrapait
se rattrapé(e)
Verb
jmdn.
trübselig
machen
machte jmdn. trübselig
(hat) jmdn. trübselig gemacht
donner
le
cafard
à
qn
donner
donnait
donné(e)
Verb
etw
ausfindig
machen
etw. ausfindig machen
machte etw. ausfindig
(hat) etw. ausfindig gemacht
repérer
qc
repérer
repèrait
repéré(e)
Verb
Heu
machen
machte Heu
(hat) Heu gemacht
faner
fanait
fané(e)
landw
Landwirtschaft
,
übertr.
übertragen
Verb
vollkommen
glücklich
machen
machte vollkommen glücklich
(hat) vollkommen glücklich gemacht
combler
comblait
comblé(e)
personne
Verb
etw.
durchmachen
machte etw. durch
(hat) etw. durchgemacht
suivre
qc
suivre
Verb
sich
reisefertig
machen
machte sich reisefertig
(hat) sich reisefertig gemacht
boucler
ses
valises
boucler
bouclait
bouclé(e)
übertr.
übertragen
Verb
etw.
leichter
machen
machte etw. leichter
(hat) etw. leichter gemacht
faciliter
qc
faciliter
facilitait
facilité(e)
Verb
(Es
machte)
bums!
lautmalerisch
(Ça
a
fait)
boum
!
sich
einrichten
reflexiv
richtete sich ein
(hat) sich eingerichtet
s'installer
s'installer
s'installait
s'installé(e)
Verb
sich
wieder
aufrichten
richtete sich wieder auf
sich wieder aufgerichtet
relever
le
front
relever le front
relevait le front
relevé(e) le front
Verb
sich
richten
nach
richtete sich nach
(hat) sich gerichtet nach
se
guider
sur
se guidait sur
se guidé(e) sur
Verb
richten
auf
richten (auf)
richtete (auf)
(hat) gerichtet (auf)
Augen
porter
sur
porter
portait
porté(e)
yeux
Verb
sich
richten
nach
richtete sich nach
(hat) sich gerichtet nach
se
régler
sur
se règnait sur
se réglé(e) sur
Verb
erledigt
ugs
umgangssprachlich
,
kaputt
ugs
umgangssprachlich
Befinden
crevé(e)
Adjektiv
etw.
(zer-)brechen,
kaputtmachen
(zer-)brach etw. / machte kaputt
(hat) ... zerbrochen, gebrochen
P.P. hat etw. kaputt gemacht
casser
qc
casser
cassait
cassé(e)
Verb
eine
Kehrtwende
machen
eine Kehrtwende gemacht
machte eine Kehrtwende
(hat) eine Kehrtwende gemacht
Konjugieren
tourner
bride
tourner
tournait
tourné(e)
Verb
sich
Sorgen
machen
machte sich Sorgen
(hat) sich Sorgen gemacht
se
faire
du
sang
mauvais
fam.
familiär
se faire du sang mauvais
fam.
familiär
Verb
noch
einmal
machen
[Fehler]
noch einmal machen
machte noch einmal
(hat) noch einmal gemacht
reproduire
[erreur]
reproduire
Verb
eine
Bestandsaufnahme
machen
machte eine Bestandsaufnahme
(hat) eine Bestandsaufnahme gemacht
faire
le
point
faire
fait
fait
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 20:00:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X