pauker.at

Französisch Deutsch respect

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Respektlosigkeit
f
manque de respect
m
Substantiv
Pietätlosigkeit
f
manque de respect
m
übertr.Substantiv
Respektlosigkeit
f
manque de respect
m
Substantiv
mit Verlaub sauf votre respect
gegenseitige Achtung
f
respect m mutuelSubstantiv
jmdn. in Schach(t) halten irreg. tenir qn en respect fig, übertr.Verb
Verschlüsselung der Daten -en
f
respect du secret des données
m
technSubstantiv
vor jmdm. / etw Respekt haben avoir du respect pour qn / qc Verb
Konzelation der Daten
f
respect du secret des données
m
technSubstantiv
mit Verlaub gesagt
Höflichkeit
sauf le respect que je vous dois
Die Architektinnen und Architekten der prämierten Gebäude gingen insbesondere sorgsam mit dem Boden und dem baulichen Erbe um.www.admin.ch Les architectes des objets primés ont fait notamment attention à l’utilisation parcimonieuse du sol et au respect du patrimoine bâti.www.admin.ch
Sie überwacht die Einhaltung des Stromversorgungs- und Energiegesetzes, trifft die dazu nötigen Entscheide und erlässt Verfügungen.www.admin.ch Elle surveille le respect de la loi sur l’approvisionnement en électricité et de la loi sur l’énergie, prend les mesures nécessaires et rend des décisions.www.admin.ch
Die Ziele der Arbeitsmarktaufsicht sind die Sicherstellung der Einhaltung der Arbeits- und Lohnbedingungen sowie der Schutz aller Arbeitnehmenden und die Gewährleistung gleicher Wettbewerbsbedingungen für in- und ausländische Unternehmen.www.admin.ch La surveillance du marché du travail a pour objectifs de garantir le respect des conditions de salaire et de travail ainsi que de protéger tous les travailleurs.www.admin.ch
Eine Dokumentation wird vor Ort abgebeben. Die Unterlagen können unter Berücksichtigung der Sperrfrist im Vorfeld beim EBG bestellt werden.www.admin.ch Toute la documentation leur sera remise sur place ou peut être obtenue à l'avance auprès du BFEG, sous réserve du respect de l'embargo.www.admin.ch
Mit dessen Beibehaltung und der Durchsetzung der Sozialbedingungen soll sichergestellt werden, dass unterschiedliche Sozialstandards nicht zu einer Verzerrung des innerschweizerischen Marktes führen.www.admin.ch Le maintien de cette interdiction et le respect des conditions sociales doivent garantir que les disparités des normes sociales n’entraînent pas de distorsion du marché intérieur suisse.     www.admin.ch
Dekl. Respittag -e
m

jour du respect {m}: I. {HIST} Respekttag {m} / Respirotag {m} / Respittag {m}: Zahlungsfrist {f} nach dem Verfallstag eines Wechsels;
jour du respect
m
histSubstantiv
Dekl. Respekttag -e
m

jour du respect {m}: I. {HIST} Respekttag {m} / Respittag {m} / Respirotag {m}: Zahlungsfrist {f} nach dem Verfallstag eines Wechsels;
jour du respect
m
histSubstantiv
Dekl. Respirotag -e
m

jour du respect {m}: I. {HIST} Respekttag {m} / Respirotag {m} / Respittag {m}: Zahlungsfrist {f} nach dem Verfallstag eines Wechsels;
jour du respect
m
histSubstantiv
Dekl. Respektblatt Buch ...blätter
n

feuille de respect {f}: I. Respektblatt {n} / leeres Blatt am Anfang eines Buches; freie Seite eines mehrseitigen Schriftstücks;
feuille de respect livre -s
f
Substantiv
Sie betonte, die Schweizer Unternehmen hätten auch bei ihren Geschäften im Ausland eine Verantwortung für Menschenrechte und Umweltschutz.www.admin.ch La cheffe du DFJP a rappelé que la responsabilité que les entreprises suisses ont en termes de respect des droits de l'homme et de protection de l'environnement vaut aussi pour leurs activités internationales.www.admin.ch
Zum einen schlägt sie als neues Steuerungsinstrument vor, verbindliche Zielvorgaben für das Kostenwachstum in den verschiedenen Leistungsbereichen festzulegen. Falls die Ziele verfehlt werden, sollen Sanktionsmassnahmen ergriffen werden.www.admin.ch Le groupe d’experts propose en effet, d’une part, d’instaurer comme nouvel instrument de pilotage des plafonds contraignants pour l’augmentation des coûts dans les différents domaines de prestations et de les assortir de sanctions en cas de non-respect.www.admin.ch
Dekl. schuldige Achtung
f

respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect
m
übertr.Substantiv
Dekl. Zurückblicken, das Sichumsehen --
n

respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect
m
allgSubstantiv
Ehrerbietung
f

respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect
m
übertr., neuzeitl.Substantiv
Scheu
f

respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect
m
übertr., neuzeitl.Substantiv
Dekl. Respekt -e
m

respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect
m
Substantiv
aus Achtung vor
par respect pour: I. {neuzeitlich etwas Gutes so nehmen aus Unkenntnis dieses manche an, im Gegensatz zu Einst, das Gegenteil ist es früher gewesen) aus Achtung vor;
par respect pourneuzeitl.Redewendung
Dekl. Rücksicht -en
f

respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect
m
figSubstantiv
Das WBF wird bis Anfang Juli 2018 vertieft prüfen, inwiefern eine Begrenzung dessen Anwendungsbereichs auf Importsachverhalte mit den internationalen Verpflichtungen der Schweiz vereinbar ist, so dass   zielgerichtet die Abschottung des Schweizer Marktes bekämpft werden kann.www.admin.ch D’ici au début de juillet 2018, le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR) étudiera de manière approfondie les possibilités de concilier la limitation de l’application de ce concept aux importations et le respect des obligations internationales de la Suisse.www.admin.ch
Dekl. leerer Rand Kupferstich Ränder
m

respect {m}: I. Respekt {m} / das Zurückblicken {n}, das Sichumsehen; {übertragen} Rücksicht; II. {übertragen neuzeitlich} Respekt {m} / a) Ehrerbietung {f}; schuldige Achtung; b) Scheu {}; III. Respekt {m} / leerer Rand (bei Seiten, Kupferstichen);
respect gravure sur cuivre
m
Substantiv
Nachfolgend sprach sich Andreas Béguin, Co-Präsident des Mieterinnen- und Mieterverbandes Baselland und Dorneck-Thierstein, für die Beachtung des Wirtschaftlichkeitsprinzips (angemessene Kostenrechnung) bei den Nebenkosten aus.www.admin.ch Quant à Andreas Béguin, coprésident de l'Association suisse des locataires de Bâle-Campagne et du district de Dorneck-Thierstein, il a défendu le respect du principe d'économicité (calcul des coûts adéquats) dans les frais accessoires.www.admin.ch
Umsetzung der flankierenden Massnahmen zum freien Personenverkehr Im Jahr 2017 haben die Vollzugsorgane die Einhaltung der Lohn- und Arbeitsbedingungen bei 170 000 Personen und bei mehr als 44 000 Unternehmen in der Schweiz überprüft.www.admin.ch Mise en œuvre des mesures d’accompagnement à la libre circulation des personnes En 2017, les organes d’exécution ont vérifié le respect des conditions de travail et de salaire auprès de 170 000 personnes et dans plus de 44 000 entreprises en Suisse.www.admin.ch
Während der dreiwöchigen Septembertagung des Menschenrechtsrats engagierte sich die Schweiz für die Achtung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts und verfolgte die Debatten zur Situation in Syrien und im Jemen besonders aufmerksam.www.admin.ch Lors de la session de septembre du Conseil des droits de l’homme, qui a duré trois semaines, la Suisse s’est engagée pour le respect des droits de l’homme et du droit international humanitaire et a suivi de près les débats portant notamment sur la situation en Syrie et au Yémen.www.admin.ch
Im Bereich der Erwachsenen- und Alterspsychiatrie überprüfte sie in den Kantonen Aargau, Basel-Stadt und Tessin die Einhaltung der erwachsenenschutzrechtlichen Vorgaben, insbesondere von bewegungseinschränkenden Massnahmen und Behandlungen ohne Zustimmung.www.admin.ch Dans les cantons d'Argovie, de Bâle-Ville et du Tessin, la CNPT a contrôlé le respect des prescriptions du droit de la protection de l'adulte dans les unités de psychiatrie gériatrique, en particulier les aspects concernant les mesures limitant la liberté de mouvement et l'administration de traitements sans consentement.www.admin.ch
Sie machte sich für den Schutz von medizinischen Einrichtungen und deren Mitarbeitenden stark und unterstützte die Einsetzung einer Gruppe von namhaften internationalen und regionalen Experten, welche die Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen des humanitären Völkerrechts dokumentieren sollen. Schliesslich rief die Schweiz die wichtige Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung, dem Schutz und der Einhaltung der Menschenrechte in Erinnerung und unterstrich die zentrale Rolle des Menschenrechtsrats bei der Antizipation und Prävention von Menschenrechtsverletzungen.www.admin.ch Elle s’est engagée pour la protection de la mission médicale dans les zones de conflit, et a soutenu l’établissement d’un groupe d’experts éminents internationaux et régionaux chargé de documenter les violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire.  La Suisse, enfin, a rappelé le rôle essentiel que joue la société civile dans la promotion, la protection et le respect des droits de l’homme et  souligné le rôle primordial du Conseil des droits de l’homme dans l’anticipation et la prévention des violations des droits de l’homme.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 19:19:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken