pauker.at

Französisch Deutsch representant

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Vertreter; Handelsvertreter m -
m

représentant {m}: I. Repräsentant {m} / Vertreter {m} (z. B. eines Werkes, Volkes, einer Gruppe, etc.);
représentant
m
Substantiv
Dekl. Repräsentant -en
m

représentant {m}: I. Repräsentant {m} / Vertreter {m} (z. B. eines Werkes, Volkes, einer Gruppe, etc.);
représentant
m
Substantiv
Dekl. vollmachtloser Vertreter
m

Abkommen, Handlungen im Allgemeinen, vollmachtlos als auch sans mandat, kann man ganz weglassen, da die Stellung des Repräsentanten in der Wortschöpfung keine Vollmacht herbeiführte, dieser tritt selbst im eigenen oder anderen Namen auf, ist jedoch mit allen Handlungen, Tätigkeiten, Gesagten im eigenen Namen für sich selbst haftend; von außen Stehenden wird dieses ganz gerne mal zu ihrem Vorteil oder Nachteil zum Repräsentanten gesehen, hierbei ist allein entscheidend wozu dieses geschaffen wurde und nicht welche Geschmäcker hierbei tangiert werden könnten
représentant m sans mandat
m
polit, relig, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, BerufSubstantiv
Dekl. Vertreterin -nen
f

représentante {f}, représentant {m}: I. Repräsentantin {f}, weibliche Form zu Repräsentant {m} / Vertreterin {f} (z. B. eines Werkes, Volkes, einer Gruppe, etc.); II. Repräsentantin {f}, weibliche Form zu Repräsentant {m} / Vertreterin einer Firma; III. {Politik} Repräsentantin {f}, weibliche Form zu Repräsentant {m} / Abgeordnete {f};
représentante
f
Substantiv
Dekl. Repräsentantin -nen
f

représentante {f}, représentant {m}: I. Repräsentantin {f}, weibliche Form zu Repräsentant {m} / Vertreterin {f} (z. B. eines Werkes, Volkes, einer Gruppe, etc.); II. Repräsentantin {f}, weibliche Form zu Repräsentant {m} / Vertreterin einer Firma; III. {Politik} Repräsentantin {f}, weibliche Form zu Repräsentant {m} / Abgeordnete {f};
représentante
f
Substantiv
Nebst der intuitiveren Darstellung erleichtern neu auch die beschrifteten ÖV-Haltestellen und Piktogramme zu Sehenswürdigkeiten oder abgelegenen Gasthöfen die Orientierung auf der Karte und im Gelände.www.admin.ch En plus de la présentation plus intuitive, les arrêts des transports publics et des pictogrammes représentant des lieux touristiques ou des auberges isolées sont également indiqués pour faciliter l'orientation sur la carte et sur le terrain.www.admin.ch
Das Ziel für das Jahr 2020 muss es sein, eine landesweit differenzierte Ladeinfrastruktur zu schaffen, welche einen Anteil von 10% bis 30% steckdosenfähiger Elektroautos am Schweizer Fahrzeugmarkt versorgen kann.www.forum-elektromobilitaet.ch L'objectif doit être de mettre en place d'ici à l'année 2020 une infrastructure de recharge différenciée, capable d'alimenter une proportion de voitures électriques représentant 10 à 30% du marché automobile suisse.www.forum-elektromobilitaet.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:48:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken