pauker.at

Französisch Deutsch relation

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Beziehung f, Zusammenhang
m
relation
f
Substantiv
Beziehung f, Bekannter m, Bekannte
m
relation
f
Substantiv
Liebesbeziehung
f

Beziehung
relation amoureuse
f
Substantiv
Dekl. eheliche Verbindung
f

Ehe
relation f matrimonialeSubstantiv
vernetzen, in Verbindung setzen mettre en relation Verb
Wirtschaftsbeziehung -en
f
relation économique
f
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Hebelverhältnis -se
n
relation de levier
f
Substantiv
Arzt-Patient-Verhältnis
n
relation f médecin-patientSubstantiv
mit jmdm. in Verbindung stehen
Kontakt, Beziehung
être en relation(s) avec qn Verb
einen Zusammenhang herstellen zwischen ... und ...
Überlegung
établir une relation entre ... et ...
Dekl. Verbindung -en
f

relation {f}: I. Relation {f} / a) Beziehung {f}, Verhältnis {n}; b) {Mathematik} Beziehung zwischen den Elementen einer Menge; c) {veraltet} gesellschaftliche o. ähnliche Verbindung {f}; II. {JUR} Relation {f} / Rechtsgutachten {n}; III. {veraltet} Relation {f} / Bericht {m}, Mitteilung {f}; IV. {Historie, JUR, veraltet} Relation {f} / Zurückschiebung {f} eines zugeschobenen Eides im Zivilprozess an den Gegner; Gegensatz Delation;
relation
f
Substantiv
Er ist kein Freund, nur ein Bekannter.
Bekanntschaft
Ce n'est pas un ami, seulement une relation.
Rechtsgutachten -
n

relation {f}: I. Relation {f} / a) Beziehung {f}, Verhältnis {n}; b) {Mathematik} Beziehung zwischen den Elementen einer Menge; c) {veraltet} gesellschaftliche o. ähnliche Verbindung {f}; II. {JUR} Relation {f} / Rechtsgutachten {n}; III. {veraltet} Relation {f} / Bericht {m}, Mitteilung {f}; IV. {Historie, JUR, veraltet} Relation {f} / Zurückschiebung {f} eines zugeschobenen Eides im Zivilprozess an den Gegner; Gegensatz Delation;
relation -s
f
Substantiv
Zurückschiebung eines zugeschobenen Eides -en
f

relation {f}: I. Relation {f} / a) Beziehung {f}, Verhältnis {n}; b) {Mathematik} Beziehung zwischen den Elementen einer Menge; c) {veraltet} gesellschaftliche o. ähnliche Verbindung {f}; II. {JUR} Relation {f} / Rechtsgutachten {n}; III. {veraltet} Relation {f} / Bericht {m}, Mitteilung {f}; IV. {Historie, JUR, veraltet} Relation {f} / Zurückschiebung {f} eines zugeschobenen Eides im Zivilprozess an den Gegner; Gegensatz Delation;
relation
f
jurSubstantiv
Verhältnis -se
n

relation {f}: I. Relation {f} / a) Beziehung {f}, Verhältnis {n}; b) {Mathematik} Beziehung zwischen den Elementen einer Menge; c) {veraltet} gesellschaftliche o. ähnliche Verbindung {f}; II. {JUR} Relation {f} / Rechtsgutachten {n}; III. {veraltet} Relation {f} / Bericht {m}, Mitteilung {f}; IV. {Historie, JUR, veraltet} Relation {f} / Zurückschiebung {f} eines zugeschobenen Eides im Zivilprozess an den Gegner; Gegensatz Delation;
relation -s
f
Substantiv
Relation -en
f

relation {f}: I. Relation {f} / a) Beziehung {f}, Verhältnis {n}; b) {Mathematik} Beziehung zwischen den Elementen einer Menge; c) {veraltet} gesellschaftliche o. ähnliche Verbindung {f}; II. {JUR} Relation {f} / Rechtsgutachten {n}; III. {veraltet} Relation {f} / Bericht {m}, Mitteilung {f}; IV. {Historie, JUR, veraltet} Relation {f} / Zurückschiebung {f} eines zugeschobenen Eides im Zivilprozess an den Gegner; Gegensatz Delation;
relation -s
f
math, allg, hist, jurSubstantiv
Erst kürzlich hat die Europäische Kommission im Zusammenhang mit der Strategie «Verkehr 2050» ein Verkehrsweissbuch veröffentlicht, in dem sehr ambitiöse Ziele gesetzt werden.www.spirit.bfh.ch Il y a peu, en relation avec la stratégie «Transports 2050», la Commission Européenne a publié un livre blanc sur les transports figurent des buts très ambitieux.www.spirit.bfh.ch
Dekl. Hyponymie ...ien
f

hyponymie {f}: I. Hyponymie {f} / in Untergeordnetheit sich ausdrückende semantische Relation, wie sie zwischen Hyponym und Hyperonym besteht; Gegensatz Hyperonymie;
hyponymie
f
SprachwSubstantiv
Dekl. Kohypronymie
f

cohypronymie {f}: I. Kohypronymie {f} / in Nebengeordnetheit sich ausdrückende semantische Relation;
cohypronymie
f
SprachwSubstantiv
Dekl. Kohyperonymie
f

cohyperonymie {f}: I. Kohyperonymie {f} / in Nebengeordnetheit sich ausdrückende semantische Relation;
cohyperonymie
f
SprachwSubstantiv
relational
relational {m}, relationale {f}: I. relational / a) die Relation betreffend; b) in Beziehung stehend, eine Beziehung darstellend;
relational(e)Adjektiv
Inkonymie
f

inconymie {f}: I. Inkonymie {f} / in Nebengeordnetheit sich ausdrückende semantische Relation, wie sie zwischen Inkonymen besteht;
inconymie
f
SprachwSubstantiv
Hyperonymie
f

hyperonymie {f}: I. Hyperonymie {f}/ in Übergeordnetheit sich ausdrückende semantische Relation, wie sie zwischen Hyperonym und Hyponym besteht; Gegensatz Hyponymie;
hyperonymie
f
SprachwSubstantiv
Dekl. Delation -en
f

délation {f} / [lat. deletio / delatio; a = e, e= a; ein und das Selbe]: I. {vehement / verbal / fiktiv} das Abreden, das Absprechen; das Auslöschen; Ab-/ Auszehren, Vernichten {n}; {übertragen} Denunzierung, Denunziation II. Delation {f} / Anzeige aufgrund von Verleumdung, verleumderische Anzeige {f}; III. Delation {f} / Übertragung {f}, Anfall einer Erbschaft; IV. {Historie} Delation {f} / durch das Gericht auferlegte Verpflichtung zur Eidesleistung vor einem Richter; Gegensatz Relation;
délation
f
Substantiv
Dekl. verleumderische Anzeige -n
f

délation {f} / [lat. deletio / delatio; a = e, e= a; ein und das Selbe]: I. {vehement / verbal / fiktiv} das Abreden, das Absprechen; das Auslöschen; Ab-/ Auszehren, Vernichten {n}; {übertragen} Denunzierung, Denunziation II. Delation {f} / Anzeige aufgrund von Verleumdung, verleumderische Anzeige {f}; III. Delation {f} / Übertragung {f}, Anfall einer Erbschaft; IV. {Historie} Delation {f} / durch das Gericht auferlegte Verpflichtung zur Eidesleistung vor einem Richter; Gegensatz Relation;
délation -s
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 7:44:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken