| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schutzhütte -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
refuge {m}, {montagne}, {abri}, {piétons}: I. Refuge {n} / Zufluchtsort {m}; II. Verkehrsinsel; III. {Alpinistik} Refuge {n) / Schutzhütte {f}, Notquartier {n}; |
refuge -s m | | Substantiv | |
|
Zuflucht ffemininum, Hütte f |
refuge m | | Substantiv | |
|
Dekl. Berghütte f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
refuge m | | Substantiv | |
|
Dekl. Port poet. m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
sicherer Ort, Zufluchtsort |
refuge m | poetpoetisch | Substantiv | |
|
Rückzugsraum ...räume m |
espace refuge m | | Substantiv | |
|
Skihütte f |
refuge [de montagne] m | | Substantiv | |
|
Tierheim n |
refuge [pour animaux] m | | Substantiv | |
|
Dekl. Refuge -s f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
refuge {m}, {montagne}, {abri}, {piétons}: I. Refuge {n} / Zufluchtsort {m}; II. Verkehrsinsel; III. {Alpinistik} Refuge {n) / Schutzhütte {f}, Notquartier {n}; |
refuge -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Notquartier -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
refuge {m}, {montagne}, {abri}, {piétons}: I. Refuge {n} / Zufluchtsort {m}; II. Verkehrsinsel; III. {Alpinistik} Refuge {n) / Schutzhütte {f}, Notquartier {n}; |
refuge -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Verkehrsinsel -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
refuge {m}, {montagne}, {abri}, {piétons}: I. Refuge {n} / Zufluchtsort {m}; II. Verkehrsinsel; III. {Alpinistik} Refuge {n) / Schutzhütte {f}, Notquartier {n}; |
refuge -s m | | Substantiv | |
|
Tierheim n |
le refuge pour les animaux | | Substantiv | |
|
bei jm Zuflucht suchen |
chercher refuge auprès de qqn | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 4:10:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |