pauker.at

Französisch Deutsch rechte Hand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. Handgelenk
n

Hand, Körperteile
poignet
m
Substantiv
Dekl. flache Hand
f

Handfläche
paume
f
Substantiv
Dekl. rechte Hand ... Hände
m
bras droit
m
figSubstantiv
von Hand melken traire à la main
Dekl. (Schlag-, Hand-)Ballspiel -e
n
jeu de paume
m
sport, Freizeitgest.Substantiv
Hand- ... manuel, manuelle
rechte Hand von ... fig le bras droit du ...fig
die rechte Hand sein fig être le bras droitfigVerb
ohne rechte Lust essen, herumstochern chipoterVerb
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Hand in Hand la main dans la main
Miranda-Rechte
n, pl
droits Miranda
m, pl

procédure pénale États-unis
Substantiv
rechter, geradlinig, gerade, aufrichtig droit(e)Adjektiv
Dekl. öffentliche Hand --
f
secteur public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Kunstw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Hand drauf! Marché conclu!umgspRedewendung
rechte Seite
f
côté droit
f
Substantiv
rechte Masche
f

Stricken
maille à l'endroit
f

Tricoter
Textilbr., Handw.Substantiv
Hand in Hand gehen aller main dans main, aller de pair figfigRedewendung
Dekl. flache / hohle Hand
f
plat (/ creux) de la main
m
Substantiv
mit der Hand à la main
zur Hand haben avoir sous la main
die Hand küssen baiser la main
aus zweiter Hand par ricochetAdjektiv, Adverb
Verletzung der Rechte -brüche
m
violation des droits
f
Substantiv
Schutz angestammter Rechte
m

Grandfathering
maintien des droits acquis
m
wirtsSubstantiv
etwas von Hand waschen
Haushalt
laver quelque chose à la main
Dekl. Auftrag der öffentlichen Hand
m
marché public
m
recht, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Zurückhaltung der öffentlichen Hand -en
f
prudence du pouvoir public
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
eine glückliche Hand haben avoir la main heureuse
Heben Sie die Hand!
Bewegungen
Levez la main.
das geht Hand in Hand cela va de pair
um die Hand anhalten
Heirat
demander la main
Gib mir deine Hand.
Erziehung
Donne-moi la main.
mit der Hand waschen
Haushalt
laver à la main
der rechte / ehrliche Weg le droit cheminfig, übertr.
jmdn. eine Rechte verpassen en mettre une droite à qnVerb
(die damit) verbundenen Rechte
f, pl
droits afférents
m, pl
jur, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
aus zweiter Hand kaufen acheter en seconde main Verb
sich die Hand geben irreg. se serrer la main Verb
jmdm. freie Hand lassen irreg. donner carte blanche à qn Verb
von langer Hand de longue main
Gib deinem Onkel die Hand!
Erziehung
Donne la main à ton oncle !
jmdm. die Hand drücken serrer la main à qn Verb
sich in die Hand schneiden
Verletzungen
se couper la main
Ihm tut die Hand weh.
Schmerz
Il a mal à la main.
f
Substantiv
eine lockere Hand haben fig
Verhalten
avoir la main lestefig
sich an der Hand verletzen
Verletzungen
se faire une blessure à la main
die Beine in die Hand nehmen prendre ses jambes à son couRedewendung
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
jmdm. freie Hand lassen donner carte blanche à qn Verb
jdm zur Hand gehen, jdm aushelfen donner un coup de main à qn
unter der Hand verkaufen vendre sous le manteau fig, übertr.Verb
Übereignung kurzer Hand
f

Zivilrecht
transfert de la propriété basé sur l'accord pur et simple des volontés
m

brevi manu traditio
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
jmdm. die Hand anbieten
zu Hand gehen
prêter la main à qn Verb
(die daraus sich) ergebenden Rechte
f, pl
droits afférents
m, pl
jur, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dr. jur., Doktor der Rechte
Universität
docteur en droit
ins rechte Licht stellen mettre en évidence figVerb
seine Rechte geltend machen faire prévaloir ses droits recht, jur, FiktionVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:12:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken