pauker.at

Französisch Deutsch rechnen,berechnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
rechnen compter Verb
rechnen calculer Verb
berechnen calculer Verb
Dekl. Rechenfehler -
m

Rechnen
faute de calcul
f
Substantiv
mit jemandem rechnen Konjugieren miser sur quelqu'un(e) Verb
damit rechnen, dass compte que Verb
mit etwas rechnen
Überlegung
calculer avec quelque chose Verb
berechnen
supputer {Verb}: I. berechnen, abschätzen;
supputer Verb
abwarten bis ... / damit rechnen, dass ... attendre que ...
sich auf jmdn. verlassen, mit jmdm. rechnen compter sur qn Verb
etw. berechnen
im Sinn von: einrichten
prévoir qc Verb
damit rechnen (/ darauf gefasst sein), dass ...
Erwartung
s'attendre à ce que ...
zählen, zusammenzählen, berechnen compter Verb
Es ist mit Verkehrsbehinderungen f, pl zu rechnen.
Verkehr
Il faut s'attendre à d'entraves f/pl à la circulation.
Nach dieser Aktion muss er mit üblen Folgen rechnen.
Einschätzung, Reaktion
Avec cette action il s'attend aux pires difficultés.
sich auf etwas gefasst machen, auf etwas gefasst sein, mit etwas rechnen, etwas erwarten s'attendre à qc
Ohne eine ausreichende Alternativfinanzierung wäre zudem mit einer Überschreitung der für die Finanzierung des öffentlichen Verkehrs massgebenden Bevorschussungslimiten zu rechnen.www.admin.ch Par ailleurs, sans un autre financement suffisant, il faudrait s’attendre à un dépassement des limites fixées pour les avances dans le financement des transports publics.www.admin.ch
Intelligente Softwarealgorithmen berechnen aus den einzelnen Farbpixeln ein farblich hochaufgelöstes Bild.www.admin.ch Les algorithmes intelligents des logiciels calculent une image colorée de haute résolution à partir des différents pixels de couleur.www.admin.ch
Kurz- bis mittelfristig ist mit einer Zunahme um schätzungsweise 2500 Vollzeitstellen zu rechnen.www.admin.ch À court ou moyen terme, il faut s'attendre à la création de quelque 2500 postes à plein temps.www.admin.ch
entziehen irreg.
soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen
soustraire figVerb
bewahren vor
soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen
soustraire à figVerb
subtrahieren, abziehen irreg.
soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen
soustraire
Verbe irrégulier
mathVerb
Dekl. Rechnen --
n
calcul
m
Substantiv
Sollte es hier zu einer weiteren Zuspitzung bis hin zu einem Handelskrieg zwischen den großen Wirtschaftsräumen kommen, wäre mittelfristig mit erheblichen bremsenden Effekten für den Welthandel, die Schweizer Exporte und letzten Endes das Wirtschaftswachstum der Schweiz zu rechnen.www.admin.ch Une escalade qui déboucherait sur une guerre commerciale entre les grandes zones économiques pourrait donner un coup de frein considérable au commerce mondial, aux exportations suisses et, en fin de compte, à la croissance économique de la Suisse.www.admin.ch
addieren, zusammenzählen, zusammenrechnen
Rechnen
additionnerVerb
(geteilt) durch
Rechnen
divisé par
Addition
f

Rechnen
addition
f
Substantiv
2 und 2 macht (/ ist gleich) 4
Rechnen
2 plus 2 font 4
abschätzen
supputer {Verb}: I. berechnen, abschätzen;
supputer Verb
Dekl. Nomogramm -e
n

nomogramme {m}: I. {Mathematik} Nomogramm {n} / Schaubild, Zeichnung als Hilfsmittel zum grafischen Rechnen;
nomogramme
m
mathSubstantiv
Dekl. Terminismus
m

terminisme {m}: I. {Philosophie} Terminismus {m} / philosophische Lehre, nach der alles Denken nur ein Rechnen mit Begriffen ist (eine Variante des Nominalismus);
terminisme
m
philoSubstantiv
spähen
spéculer {Verb}: I. {allg.} spekulieren / spähen, beobachten; II. {neuzeitlich} spekulieren / a) grübeln; b) auf etwas rechnen, abzielen; III. {ugs., neuzeitlich} spekulieren / ausforschen, auskundschaften; IV. {Börse} spekulieren / durch Spekulationen Gewinne zu erzielen suchen;
spéculer allgVerb
spekulieren
spéculer {Verb}: I. {allg.} spekulieren / spähen, beobachten; II. {neuzeitlich} spekulieren / a) grübeln; b) auf etwas rechnen, abzielen; III. {ugs., neuzeitlich} spekulieren / ausforschen, auskundschaften; IV. {Börse} spekulieren / durch Spekulationen Gewinne zu erzielen suchen;
spéculer allg, Börsenw, neuzeitl.Verb
abzielen
spéculer {Verb}: I. {allg.} spekulieren / spähen, beobachten; II. {neuzeitlich} spekulieren / a) grübeln; b) auf etwas rechnen, abzielen; III. {ugs., neuzeitlich} spekulieren / ausforschen, auskundschaften; IV. {Börse} spekulieren / durch Spekulationen Gewinne zu erzielen suchen;
spéculer Verb
beobachten
spéculer {Verb}: I. {allg.} spekulieren / spähen, beobachten; II. {neuzeitlich} spekulieren / a) grübeln; b) auf etwas rechnen, abzielen; III. {ugs., neuzeitlich} spekulieren / ausforschen, auskundschaften; IV. {Börse} spekulieren / durch Spekulationen Gewinne zu erzielen suchen;
spéculer Verb
grübeln
spéculer {Verb}: I. {allg.} spekulieren / spähen, beobachten; II. {neuzeitlich} spekulieren / a) grübeln; b) auf etwas rechnen, abzielen; III. {ugs., neuzeitlich} spekulieren / ausforschen, auskundschaften; IV. {Börse} spekulieren / durch Spekulationen Gewinne zu erzielen suchen;
spéculer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:13:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken