| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Angebot -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
proposition f
offre | | Substantiv | |
|
Dekl. Vorschlag Vorschläge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
proposition f
suggestion | | Substantiv | |
|
einen Antrag stellen |
présenter une proposition | | Verb | |
|
Dekl. Produktvorschlag ...schläge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
proposition produit f | Komm.Kommerz | Substantiv | |
|
Dekl. Nebensatz ...sätze m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Grammatik |
(proposition) subordonée f | | Substantiv | |
|
Dekl. Ergänzungssatz, Objektsatz mmaskulinum ...sätze m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
proposition complétive f | GRGrammatik | Substantiv | |
|
Dekl. Hauptsatz ...sätze m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(proposition) principale f | GRGrammatik | Substantiv | |
|
Dekl. ein verlockendes Angebot -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une proposition alléchante f | | Substantiv | |
|
Dekl. Versicherungsantrag ...anträge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
proposition d'assurance f | Versich.Versicherung | Substantiv | |
|
Dekl. Fragesatz ...sätze m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Grammatik |
phrase (/ proposition) interrogative f | | Substantiv | |
|
Ihr Vorschlag sagt mir nicht zu.
Ablehnung |
Votre proposition ne me convient pas. | | | |
|
Wären Sie mit meinem Vorschlag einverstanden?
Vereinbarung, Unternehmung |
Est-ce que ma proposition vous irait ? | | | |
|
In diesem Punkt konnte er sich nicht auf einen konkreten Vorschlag einigen.www.admin.ch |
Une unanimité n’a pas pu se faire sur d’une proposition concrète.www.admin.ch | | | |
|
Der Bundesrat lehnt diesen Vorschlag in seiner Stellungnahme ab.www.admin.ch |
Le Conseil fédéral, dans son avis sur ce rapport rejette cette proposition.www.admin.ch | | | |
|
Mach uns mal einen anderen Vorschlag!
Aufforderung, Unternehmung |
Qu'est-ce que tu attends pour nous faire une autre proposition ? | | | |
|
Der Bundesrat lehnt daher den Antrag der Kommission ab, das Programm um weitere vier Jahre zu verlängern.www.admin.ch |
Le Conseil fédéral rejette dès lors la proposition de la commission de prolonger le programme pour les quatre années supplémentaires.www.admin.ch | | | |
|
Dagegen ergab sich in der Vernehmlassung Widerstand. Deswegen verzichtet der Bundesrat darauf.www.admin.ch |
Cette proposition s'est heurtée à des réactions négatives lors de la consultation, si bien que le Conseil fédéral y a renoncé.www.admin.ch | | | |
|
BUWAL bereitet Vorlage vor BUWAL-Vizedirektor Willy Geiger bedankte sich für die wertvolle Arbeit, die der Führungsstab in nur einem Monat geleistet hat.www.admin.ch |
L’OFEFP prépare une proposition pour le DETEC M. Willy Geiger, sous-directeur de l’OFEFP, a remercié l’état-major de crise pour le travail de grande valeur accompli en seulement un mois.www.admin.ch | | | |
|
Außerdem wurde der Vorschlag der Kommission errörtert für global systemrelevante Drittlandinstitute mit zwei oder mehr Niederlassungen in der EU, eine Pflicht zur Errichtung eines EU-Mutterunternehmens (Intermediate Parent Undertaking) einzuführen.www.admin.ch |
La discussion a également porté sur la proposition de la Commission européenne d’introduire une nouvelle exigence dans la Directive européenne sur les fonds propres réglementaires qui obligerait les institutions d’importance systémique mondiale d’États tiers qui contrôlent au moins deux institutions au sein de l’UE à fonder une société mère intermédiaire dans l’UE.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:19:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |