pauker.at

Französisch Deutsch process

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Prozess gewinnen
Gericht
gagner le procès Verb
ein Protokoll aufnehmen irreg. dresser un procès-verbal Verb
die gebührenpflichtige Verwarnung le PV (procès-verbal)Substantiv
Dekl. Kriminalprozess -e
m

procès criminal {m}: I. {alt} Kriminalprozess {m} / Strafprozess {m};
procès criminal
m
Substantiv
Dekl. Passivprozess -e
m

procès passif {m}: I. {Rechtswort} Passivprozess {m}, ein Prozess in dem jmd. als Beklagter auftritt;
procès passif
m
jur, Rechtsw.Substantiv
Protokoll n (einer Sitzung) procès-verbal
m
Substantiv
Strafmandat -e
n

procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal procès-verbaux
m
Substantiv
Prozess
m

jur, Justiz
procès mSubstantiv
Protokoll -e
n

procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal procès-verbaux
m
Substantiv
Dekl. Beschleunigungsvorgang -vorgänge
m

procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration
m
Substantiv
protokollieren rédiger un procès-verbalVerb
Dekl. Sitzungsbericht
m
procès-verbal de séance
m
Substantiv
Dekl. Akzelerationsprozess -e
m

procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration
m
Substantiv
ein Protokoll aufnehmen irreg. dresser un procès-verbal Verb
Protokollführer m, Protokollführerin
f
rédacteur (/ rédactrice) du procés-verbalSubstantiv
mit jdm hart ins Gericht gehen
Kritik
faire le procès de qn.
gegen jdn prozessieren
Gericht
être en procès avec qn.
Strafbefehl
m

Justiz
ordonnance f pénale; procès-verbal m de contraventionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:50:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken