pauker.at

Französisch Deutsch prévenir

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
warnen prévenir VerbPT SP
vorbeugen prévenir Verb
zuvorkommen prévenir Verb
verständigen prévenir Verb
benachrichtigen prévenir Verb
ankündigen prévenir Verb
melden prévenir Verb
jmdn. verständigen prévenir qn Verb
jmdn. warnen prévenir qn Verb
jmdn. Bescheid geben irreg. informer, prévenir qn Verb
etw. verhüten prévenir qc Verb
etw. verhindern prévenir qc Verb
jmdn. vorwarnen prévenir qn Verb
jdn von etw (zuvor) in Kenntnis setzen prévenir qn de qc
jmdn. von etw. benachrichtigen, jmdn. vor etw. warnen prévenir qn de qc Verb
jmdn. von etw. in Kenntnis setzen prévenir qn de qc
informer qn de qc
Verb
jmds. Wünsche zuvorkommen irreg. prévenir les désirs de qn Verb
damit wir Ihnen Bescheid geben können
Korrespondenz, Information
afin qu'on puisse vous prévenir
prévenir je préviens,nous prévenons,ils préviennent,il prévint,il a prévenu
einer Sache vorbeugen, etwas verhüten prévenir qc
jemandem zuvorkommen, früher kommen als jemand prévenir qn
jemanden unterrichten von etwas prévenir qn de qc
Vorbeugen ist besser als heilen.
Sprichwort
Mieux vaut prévenir que guérir.Redewendung
Eine wirksame Prävention und Bekämpfung von Stalking muss auf verschiedenen Ebenen ansetzen.www.admin.ch Pour prévenir et combattre efficacement le stalking, il faut lutter sur plusieurs fronts.www.admin.ch
Damit sollen in erster Linie Folgeschäden für den Wald vermindert und der Zusammenbruch des Holzmarktes verhindert werden.www.admin.ch Il s’agit en premier lieu de prévenir les risques secondaires dans les forêts et d’empêcher l’effondrement du marché du bois.www.admin.ch
Auch wenn sich nicht alle healthcare-assoziierten Infektionen verhindern lassen, gibt es doch bedeutendes Verbesserungspotenzial.www.admin.ch Même s’il n’est pas possible de prévenir la totalité des infections associées aux soins, le potentiel d’amélioration est important.www.admin.ch
So sollen bereits zu Beginn eines Projektes angemessene Schutzmassnahmen eingebaut werden, um allfällige Gesetzesverstösse zu verhindern.www.edoeb.admin.ch Dès le début d’un projet, des mesures de protection adéquates doivent être intégrées pour prévenir d’éventuelles violations des prescriptions légales.www.edoeb.admin.ch
Um die Prävention psychosozialer Risiken durch die Unternehmen zu fördern, haben das SECO und die kantonalen Arbeitsinspektorate von 2014 bis 2018 dieses Thema als Vollzugsschwerpunkt definiert.www.admin.ch Pour inciter les entreprises à prévenir ces risques, le SECO et les inspections cantonales du travail mènent, de 2014 à 2018, une action prioritaire d’exécution sur ce thème.www.admin.ch
47 Prozent der befragten Betriebe gaben an, dass sie dank dieser Kontrollen ihre Kenntnisse im Bereich psychosoziale Risiken vertiefen konnten. 34 Prozent wiesen darauf hin, dass der Betrieb aufgrund der Kontrollen Präventionsmassnahmen eingeführt hat.www.admin.ch Dans les entreprises inspectées, 47% des répondants ont mentionné qu’elles leur avaient permis de développer leurs connaissances en matière de risques psychosociaux, et 34% ont relevé qu’elles avaient conduit l’établissement à prendre des mesures pour prévenir ces risques.www.admin.ch
Die Ergebnisse verdeutlichen zudem, dass sich die Inspektionen positiv auf das allgemeine Gesundheits- und Sicherheitsmanagement der Unternehmen auswirken, aber auch auf die Bereitschaft der Arbeitgeber, Präventionsmassnahmen einzuführen, und auf ihre entsprechenden Kompetenzen.www.admin.ch Les résultats mettent également en évidence des effets positifs de l’inspection sur la manière dont les entreprises gèrent en général la santé et la sécurité de leur personnel, sur la volonté des employeurs de prévenir les risques psychosociaux, et sur leurs compétences en la matière.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 3:07:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken