Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Break-Even-Point -s m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point mort m
wirts Wirtschaft , Kunstw. Kunstwort , Komm. Kommerz , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Auge -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Augenanzahl beim Würfeln oft im Plural
point m
Substantiv
Dekl. Punkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point m
Substantiv
Dekl. Anstoßpunkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point de coup d'envoi m
sport Sport Substantiv
Punkt für Punkt
point par point
sich einen Überblick m maskulinum verschaffen
faire le point Verb
medium cuis
à point culin kulinarisch Adjektiv, Adverb
halbdurch [Steak] Zubereitung
à point culin kulinarisch Adjektiv, Adverb
Dekl. Schwarzmarkt ...märkte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché noir m
Substantiv
Schwarzbrot n
Brotsorten
pain noir m
Substantiv
Dekl. (schwarzer) Rettich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gemüse
radis noir m
Substantiv
Rocker m
blouson noir m
Substantiv
sternhagelvoll fam familiär , veilchenblau fam familiär Alkohol
complètement noir
schwarzes Gold n
or noir m
Substantiv
Schwarzbrot n
Brotsorten
pain noir m
Substantiv
Dekl. Zartbitterschokolade f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chocolat noir Substantiv
traurig sein
broyer du noir übertr. übertragen Verb
Dekl. Frack Fräcke, seltener Fracks m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
{(Kleidung, schwarzer Anzug für Männer}
habit noir m
Substantiv
Dekl. Tafel, Wandtafel -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tableau {m}: I. {école} (Wand-)Tafel {f}; II. {art} Tableau {n} / Gemälde {n}, III. {description} Schilderung {f}; IV. {liste} Liste {f}; IV. {schéma} Tabelle {f}; V. {EDV} Tablett {n} oder {m}; VI. {Literatur} Tableau {n} / breit ausgeführte, personenreiche Schilderung; VII. {Theater} Tableau {n} / wirkungsvoll gruppiertes Bild (im Schauspiel); VIII. {österr.} Tableau {n} / Tafel im Flur eines Mietshauses, auf der die Namen der Mieter verzeichnet sind;
tableau (noir) m
schul Schule Substantiv
Dekl. Seelachs -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fischkunde
lieu noir m
zoolo Zoologie Substantiv
Pollachius virens m
Fischkunde
lieu noir m
zoolo Zoologie Substantiv
Dekl. Köhler - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fischkunde
lieu noir m
zoolo Zoologie Substantiv
Dekl. Schwarzhandel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
marché noir m
Substantiv
Dekl. Schwarzmarkt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Ökonomie
marché noir m
wirts Wirtschaft , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Dunkelziffer f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
chiffre noir Substantiv
Dekl. Strichpunkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point virgule points virgules m
Substantiv
Schwarzgeldkasse, Blackbox ugs. f
caisse noir f
umgsp Umgangssprache Substantiv
Dekl. Streitpunkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Konflikt
point litigieux m
Substantiv
entwickeln
mettre au point Verb
Dekl. heikle Frage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point sensible m
Substantiv
Dekl. Fehlstich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähen
point manqué m
Couture
Substantiv
Semikolon -s n
point virgule points virgules m
Substantiv
Dekl. wunder Punkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point sensible m
Substantiv
Dekl. Extrempunkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point extrême m
Substantiv
eine Bestandsaufnahme machen
faire le point Verb
spitz
en point Adjektiv
Schwachpunkt -e m
point faible m
Substantiv
Dekl. Lichtpunkt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point lumineux m
Substantiv
Dekl. Lichtblick m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point lumineux Substantiv
Dekl. Zäsur -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point tournant -s tournants m
Substantiv
gar kein ...
point de ... Adverb
die Lage überprüfen
faire le point Verb
Dekl. Geradstich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähen
point droit -s m
couture
Substantiv
Dekl. Rückwärtsstich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähen
point inverse points inverses m
couture
Handw. Handwerk Substantiv
Dekl. Geradeausstich -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nähen
point droit -s m
Couture
Textilbr. Textilbranche Substantiv
Dekl. Punkt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le point Substantiv
alles schwarz sehen broyer du Noir: I. traurig sein, {fig.} Trübsal blasen, (alles) schwarz sehen;
broyer du noir fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Das war ein schwarzer Tag für mich. Tagesablauf , Ergebnis
C'était un jour noir pour moi.
Galgenhumor m
humour m maskulinum noir Substantiv
Dekl. Ausrufezeichen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point d'exclamation m
Substantiv
Dekl. Blickwinkel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
point de vue m
Substantiv
vollständig, in allen Belangen
de tout point Adjektiv, Adverb
Dekl. Seitenstechen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körpergefühle
point de côté m
Substantiv
Dekl. schwarze Messe Satanismus -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
noir salon satanisme m
polit Politik , relig Religion , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , NGO Nicht Regierungsorganisationen , mainstream media Mainstreammedien Substantiv
schwarz arbeiten Arbeit
travailler au noir
blaue Weintrauben kaufen Einkauf
acheter du raisin noir Verb
schwarzer Tee m
thé m maskulinum [noir] Substantiv
schwarz gekleidet
habillé de noir
schriftlich
noir sur blanc Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:22:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 4