pauker.at

Französisch Deutsch piepsen, mit ... sprechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen parler Verb
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit avecPräposition
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
verbunden mit relié, e à
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
ließ sprechen fit parlerVerb
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit gesendeter Post sous pli séparé
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
mit etw überziehen farcir
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit einem Akzent avec un accent
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
sprechen parlerVerb
mit à prép [moyen]Präposition
piepsen piailler Verb
mit parPräposition
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
zu tun haben mit avoir trait à
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
Entrecote / Rippenstück mit Beilage entrecôte garni
f
Substantiv
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen buissonneux adj/m, buissonneuse adjf
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
mit Leib und Seele corps et âme
mit jmdm. sprechen
Telefon
parler à qn (au téléphone) Verb
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:07:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken