Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Da bin ich aber beruhigt!
Ça me rassure! übertr. übertragen Redewendung
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Substantiv
mir gefällt
me plaît
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen. Meinung , Überlegung
Je ne me laisse en guider.
Was hat mich da bloß geritten? ugs umgangssprachlich Verhalten , Selbstkritik
Je ne sais pas ce qui m'a pris !
sintflutartig
diluvien(ne) Adjektiv
Fussgänger... in zusammengesetzten Nomen piéton {m}, piétonne {f}: I. Fußgänger {m}; Fußgänger (in zusammengesetzten Nomen);
piéton,-ne Substantiv
vegetarisch végétarien {m}, végétarienne {f}: I. vegetarisch / a) dem Vegetarismus entsßprechend, auf ihm beruhend; b) pflanzlich (in Bezug auf die Ernährungsweise); II. Vegetarier {m} / jmd., der ausschließlich oder vorwiegend pflanzliche Nahrung zu sich nimmt;
végétarien/-ne Adjektiv
gefräßig glouton {m}, gloutonne {f}: I. gefräßig;
glouton(ne) Adjektiv
lydisch lydien {m}, lydienne {f} {Adj.}: I. lydisch / nach der Landschaft Lydien;
lydien, -ne Adjektiv
korall..., korallen... in zusammengesetzten Adjektiven corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-ne Adjektiv
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
fabenblind
daltonien, -ne Adjektiv
sächsisch Saxon {m}, Saxonne {f} {Nomen}, saxon {m}, saxonne {f} {Adj.}: I. Sachse {m}, Stammende aus / zu Sachsen; II. sächsisch / die Sachsen betreffend, zu ihnen gehörend / gehörig
saxon, -ne Adjektiv
da, dort
ici
antibakteriell antibactérien {m}, antibactérienne {f} {Adj.}: I. antibakteriell
antibactérien, -ne Adjektiv
heidnisch païen {m}, païenne {f} {Adj.}, {Nomen}: I. heidnisch; II. Heide {m};
païen,-ne Adjektiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs umgangssprachlich Abneigung , Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs umgangssprachlich
mürrisch, miesepeterig fam familiär
ronchon(ne) fam familiär Adjektiv
da bin ich wieder
me revoici
Dekl. Gemeindemitglied -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paroissien {m} , -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien, -ne f femininum m
Substantiv
▶ ▶ ▶ da
là
▶ ▶ ▶ da
i Provençal
Adverb
▶ ▶ ▶ da
puisque Konjunktion
▶ mich
me Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
mir/mich
me
Da bin ich überfragt. Information
Cela me surpasse.
Ich mache mir nichts vor. / Ich mache mir da keine Illusionen. Einschätzung
Je ne me fais pas d'illusions.
komme, was da wolle
vaille que vaille Redewendung
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
Ich sehe nichts mehr.
Je ne vois rien.
Du sollst nicht töten. Bibel , Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
nicht mehr wollen
ne pas demander mieux
Das passt mir nicht. Beurteilung
Cela ne me chante pas.
die Trauer ablegen
ne pas prendre le deuil
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Das stört mich nicht. Befinden
Ça ne me derange pas.
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
Das gefällt mir nicht. Beurteilung , Ablehnung
Ça ne me plaît pas.
Da steckt doch was dahinter! Vermutung , Skepsis
Il y a quelque chose là-dessous.
Er grüßte mich nie. (grüßen)
Il ne me saluait jamais. (saluer)
Zeig sie mir nicht! Aufforderung / (zeigen)
Ne me les montre pas !
Da ist der Teufel los! Ereignis
Là-bas, c'est la panique.
Da kann man unbesorgt sein. Beruhigung
Ça ne craint rien.
Er gibt mir das Buch. (geben)
Il me donne le livre.
Mir bleibt noch etwas Geld.
Il me reste quelque argent.
Du erzählst mir von deinen Ferien. Unterhaltung
Tu me racontes tes vacances.
Bauern... in zusammengesetzten Wörtern
paysan, -ne Substantiv
zu nichts führen Ergebnis
ne donner rien Verb
▶ ▶ nicht mehr
ne ... plus Redewendung
nicht glauben
ne pas croire Verb
malaysisch
malaysien(ne) Adjektiv
Schilddrüsen... in zusammengesetzten Nomen thyroïdien {m}, thyroïdienne {f} {Adj.}: I. Schilddrüsen... (in zusammengesetzten Nomen);
thyroïdien, -ne Substantiv
thüringisch thuringien {m}, thuringienne {f} {Adj.}, {Nomen} vom lat. Namen Thuringia für Thüringen: I.
thuringien, -ne Adjektiv
maledivisch
maldivien(ne) Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 12:40:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 26