pauker.at

Französisch Deutsch passte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf den jour pour jour
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
sich einlassen auf s'embarquer dans
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich beziehen auf se concerner
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
passen convenir Verb
Dekl. Paste -n
f
pâte
f
Pharm.Substantiv
auf gut Glück au hasard
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf den ersten Blick; sofort à première vue
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
zurückzuführen auf
Ursache
à
auf Rollen roulant, -eAdjektiv
aufweisen irreg. présenter Verb
aufspringen irreg. se fendiller
peau
Verb
richten auf Akk. braquer sur Verb
aufheben casser jur, VerwaltungsprVerb
aufweisen irreg. présenter
manque
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:50:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken